| Have you got colour in your cheeks
| У тебя есть румянец на щеках?
|
| Do you ever get that fear that you can’t shift the tide
| У вас когда-нибудь возникал страх, что вы не можете изменить ситуацию
|
| That sticks around like something’s in your teeth
| Это торчит, как будто что-то в зубах
|
| Hiding some aces up your sleeve
| Прячешь козыри в рукаве
|
| Have you no idea that you’re in deep
| Ты понятия не имеешь, что ты в глубоком
|
| I’ve dreamt about you nearly every night this week
| Я мечтал о тебе почти каждую ночь на этой неделе
|
| How many secrets can you keep
| Как много секретов ты можешь сохранить
|
| 'Cause there’s this tune I’ve found
| Потому что я нашел эту мелодию
|
| that makes me think of you somehow
| что заставляет меня думать о тебе как-то
|
| And I play it on repeat, until I fall asleep
| И я играю на повторе, пока не засну
|
| Spilling drinks on my settee
| Проливая напитки на мой диван
|
| (Do I wanna know)
| (Хочу ли я знать)
|
| If this feeling flows both ways
| Если это чувство течет в обе стороны
|
| (It's hard to see you go)
| (Трудно видеть, как ты уходишь)
|
| I’m sorta hoping that you’d stay
| Я вроде как надеюсь, что ты останешься
|
| (Baby we both know)
| (Детка, мы оба знаем)
|
| That the nights were mainly made for saying things
| Что ночи были в основном созданы для того, чтобы говорить вещи
|
| that you can’t say tomorrow day.
| что нельзя сказать завтра днем.
|
| Crawling back to you
| Ползком назад к вам
|
| Ever thought of calling when you’ve had a few
| Вы когда-нибудь думали о том, чтобы позвонить, когда у вас было несколько
|
| 'Cause I always do Well baby I’m too
| Потому что я всегда хорошо, детка, я тоже
|
| Busy being yours to fall for somebody new
| Занят быть твоим, чтобы влюбиться в кого-то нового
|
| Now I’ve thought it through
| Теперь я все обдумал
|
| Crawling back to you
| Ползком назад к вам
|
| So have you got the goods
| Итак, у вас есть товар
|
| Been wondering if your heart’s still open
| Было интересно, открыто ли ваше сердце
|
| And if so I wanna know what time it shuts
| И если так, я хочу знать, во сколько он закрывается
|
| Simmer down and pucker up
| Потушите и сморщите вверх
|
| I’m sorry to interrupt
| извините, что прерываю
|
| It’s just I’m constantly on the cusp
| Просто я постоянно нахожусь на пороге
|
| Of trying to kiss you
| Попытки поцеловать тебя
|
| I dunno if you, feel the same as I do
| Я не знаю, чувствуешь ли ты то же, что и я
|
| We could be together
| Мы могли бы быть вместе
|
| If you wanted to
| Если вы хотите
|
| (Do I wanna know)
| (Хочу ли я знать)
|
| If this feeling flows both ways
| Если это чувство течет в обе стороны
|
| (It's hard to see you go)
| (Трудно видеть, как ты уходишь)
|
| I’m sorta hoping that you’d stay
| Я вроде как надеюсь, что ты останешься
|
| (Baby we both know)
| (Детка, мы оба знаем)
|
| That the nights were mainly made for saying things
| Что ночи были в основном созданы для того, чтобы говорить вещи
|
| that you can’t say tomorrow day
| Что ты не можешь сказать завтра днем
|
| Crawling back to you
| Ползком назад к вам
|
| Ever thought of calling when you’ve had a few
| Вы когда-нибудь думали о том, чтобы позвонить, когда у вас было несколько
|
| (Had a few)
| (было несколько)
|
| 'Cause I always do
| Потому что я всегда делаю
|
| ('Cause I always do)
| (Потому что я всегда делаю)
|
| Well baby I’m too
| Ну, детка, я тоже
|
| Busy being yours to fall for somebody new
| Занят быть твоим, чтобы влюбиться в кого-то нового
|
| Now I’ve thought it through
| Теперь я все обдумал
|
| Crawling back to you
| Ползком назад к вам
|
| If this feeling flows both ways
| Если это чувство течет в обе стороны
|
| (It's hard to see you go)
| (Трудно видеть, как ты уходишь)
|
| I’m sorta hoping that you’d stay
| Я вроде как надеюсь, что ты останешься
|
| (Baby we both know)
| (Детка, мы оба знаем)
|
| That the nights were mainly made for saying things
| Что ночи были в основном созданы для того, чтобы говорить вещи
|
| that you can’t say tomorrow day
| Что ты не можешь сказать завтра днем
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| (Do I wanna know)
| (Хочу ли я знать)
|
| Busy being yours to fall
| Занят быть твоим, чтобы упасть
|
| (Hard to see you go)
| (Трудно видеть, как ты уходишь)
|
| Ever thought of calling down
| Вы когда-нибудь думали о вызове
|
| (Do I wanna know)
| (Хочу ли я знать)
|
| Do you want me crawling back to you | Ты хочешь, чтобы я полз назад к тебе |