| All of the black and white
| Все черно-белое
|
| All of the contours
| Все контуры
|
| Are laid out before me now
| Выложены передо мной сейчас
|
| To leave a trace
| Чтобы оставить след
|
| With all of the light and shape
| Со всем светом и формой
|
| We take up our own space
| Мы занимаем собственное пространство
|
| I’ll find my own way back
| Я найду свой путь назад
|
| Back to the past tense
| Назад к прошедшему времени
|
| A lifeline to highs and lows
| Спасательный круг для взлетов и падений
|
| To seeing the bright side
| Увидеть светлую сторону
|
| And I should know
| И я должен знать
|
| We wait for the afterglow
| Мы ждем послесвечения
|
| To cover the blind side
| Чтобы прикрыть слепую сторону
|
| And I should know
| И я должен знать
|
| All of the empty thoughts
| Все пустые мысли
|
| All of the outlines
| Все контуры
|
| Are laid out before us now
| Выложены перед нами сейчас
|
| To leave a trace
| Чтобы оставить след
|
| All of your words and mine
| Все твои слова и мои
|
| They keep returning
| Они продолжают возвращаться
|
| I’ll find my own way back
| Я найду свой путь назад
|
| Back to the silence
| Назад к тишине
|
| A lifeline to highs and lows
| Спасательный круг для взлетов и падений
|
| To seeing the bright side
| Увидеть светлую сторону
|
| And I should know
| И я должен знать
|
| We wait for the afterglow
| Мы ждем послесвечения
|
| To cover the blind side
| Чтобы прикрыть слепую сторону
|
| And I should know
| И я должен знать
|
| I’ve given up all I can
| Я отказался от всего, что мог
|
| I’ve given up all I can
| Я отказался от всего, что мог
|
| I’ve given up all I can
| Я отказался от всего, что мог
|
| I’ve given up all I can | Я отказался от всего, что мог |