Перевод текста песни Mistachuck - Chuck D

Mistachuck - Chuck D
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mistachuck , исполнителя -Chuck D
Песня из альбома: Autobiography Of Mistachuck
В жанре:R&B
Дата выпуска:31.12.1995
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:The Island Def Jam

Выберите на какой язык перевести:

Mistachuck (оригинал)Мистачак (перевод)
«…No job, no eight cylinder car «…Нет работы, нет восьмицилиндрового автомобиля
Blue collar turns to bourgeois Синий воротничок превращается в буржуа
Depressed in your chest, Demerol, for sess» Депрессия в груди, Демерол, для сеанса»
«Yo, yo, Chuck D is the bomb, dog» «Йоу, йоу, Чак Ди — бомба, пес»
«What?"Что?
Man, get the fuck outta here» чувак, иди нахуй отсюда»
«Fuck what you think, Chuck D ain’t shit» «К черту то, что ты думаешь, Чак Д не дерьмо»
«C'mon man, that nigga Chuck D is assed out» «Да ладно, чувак, этот ниггер Чак Ди сошел с ума»
«You know what I’m sayin'?«Вы знаете, что я говорю?
…motherfucka» … ублюдок»
«He a bitch ass nigga, man» «Он сука, ниггер, чувак»
«How the fuck this thing gonna say Chuck D the hardest rapper?» «Как, черт возьми, эта штука назовет Чака Ди самым крутым рэпером?»
Yeah, uh huh, up top, beware, set it off Да, ага, наверху, берегись, зажги
Mista (Yo P, yo Slick) Миста (Йо П, йо Слик)
Line 'em to you Напишите их вам
Yo Bob Йо Боб
They call me Mista, aight to you Они зовут меня Миста, хорошо тебе
This about report to the commissioner Насчет доклада комиссару
To you Тебе
This about that time, set it off Это примерно в то время, установите его
To all the critics that had me counted out Всем критикам, которые меня не учитывали
To all the cynics I fought and thought they had me figured out Всем циникам, с которыми я боролся и думал, что они меня поняли
Who opened doors on the thirty-two tours Кто открыл двери в тридцать два тура
From last year’s «Give It Up» goin' back to «You're Gonna Get Yours» От прошлогоднего «Give It Up» возвращаемся к «You’re Gonna Get Yours».
Thirty-eight countries in the name of hip-hop Тридцать восемь стран во имя хип-хопа
Never stopped, seven continents, attackin' governments (All over the world) Никогда не останавливался, семь континентов атакуют правительства (по всему миру)
Political rhyme practice I gave cause you lack this Практика политических рифм, которую я дал, потому что вам этого не хватает
Serious sense of time and world geographics Серьезное чувство времени и мировая география
Bring ya brain outside Philly, East to the West, North to the South Вынеси свой мозг за пределы Филадельфии, с востока на запад, с севера на юг
If you’re black, we can’t all be Big Willie (Never) Если ты черный, мы все не можем быть Большим Вилли (Никогда)
And to be judged by a hit by some counterfeit click И судить о попадании по какому-то фальшивому клику
That’s some bell curve shit, 'cause I’m cool like this (Yeah) Это какое-то кривое дерьмо, потому что я такой крутой (Да)
Now how I get my swerve on, I keep hittin' nerve bombs Теперь, когда я сворачиваю, я продолжаю бить нервные бомбы
Relax the saluting arms, carry on and carry on Расслабьте приветствующие руки, продолжайте и продолжайте
My record speaks for itself, I never stopped the hip-hop Мой послужной список говорит сам за себя, я никогда не останавливал хип-хоп
And I never jumped backwards or kissed myself (Uh!) И я никогда не отпрыгивал назад и не целовал себя (Ух!)
Good God Боже
If you don’t know me you can call me Mistachuck (D) Если вы меня не знаете, вы можете звать меня Мистачак (D)
Public Enemy number one (Yeah, I’m tellin' you) Враг общества номер один (да, я тебе говорю)
If you don’t know me you can call me Mistachuck (D) Если вы меня не знаете, вы можете звать меня Мистачак (D)
Public Enemy number one Враг общества номер один
If you don’t know me you can call me Mistachuck (D) Если вы меня не знаете, вы можете звать меня Мистачак (D)
Public Enemy number one (I'm tellin you) Общественный враг номер один (я говорю вам)
If you don’t know me you can call me Если вы меня не знаете, вы можете позвонить мне
Can’t win without beginning it Невозможно победить, не начав
Heed the word of the brother and the voice that got muscles in it Внемлите слову брата и голосу, в котором есть мускулы
Now I’ma show you a waste is a terrible thing to mind Теперь я покажу вам, что отходы - это ужасно
Rhymes without education equals butter from the gutter (Gutter) Рифмы без образования равны маслу из сточной канавы (Канальной канаве)
And all this talk about the street we stay in & playin' И все эти разговоры об улице, на которой мы остаемся и играем.
Is a fish tank by the hated you thank Является ли аквариум ненавистным вам спасибо
And you say, «Ho hum, another story to bore me» И вы говорите: «Хм, еще одна история, чтобы утомить меня»
Maria, take a letter tell Mayor have a freeknik in Marietta (Yeah) Мария, возьми письмо, скажи мэру, чтобы у него был фрикник в Мариетте (Да)
Here comes the half-stepper, hypocrites, and advocates who care Вот идут полушаги, лицемеры и защитники, которые заботятся
But be crashin' like US Air Но разбивайся, как US Air
The last Bohemian but you’ll never see me intoxicated Последний богемец, но ты никогда не увидишь меня пьяным
By bones in drug zones, I hate it Кости в зонах наркотиков, я ненавижу это
One on one black CNN keep it from being in the Cartoon Network Один на один черный CNN не дает ему попасть в Cartoon Network
The rhymes can hurt and do work Рифмы могут причинять боль и работать
Got you lookin for the loot Ты ищешь добычу
Is down down to the one & shoot Доходит до одного и стреляет
50 fought to the cracker so for all y’all I gets blacker (Blacker) 50 сражались до взломщика, так что для всех вас я становлюсь чернее (чернее)
If you don’t know me you can call me Mistachuck Если вы меня не знаете, вы можете звать меня Мистачак
Public Enemy number one Враг общества номер один
If you don’t know me you can call me Mistachuck Если вы меня не знаете, вы можете звать меня Мистачак
Public Enemy number one Враг общества номер один
You don’t know me you can call me Mistachuck (Rhyme animal) Ты меня не знаешь, можешь звать меня Мистачак (рифмованное животное)
If you don’t know me you can call me mister Если вы меня не знаете, вы можете называть меня мистером
I don’t care for Range Rovers Мне плевать на Range Rover
Cause the price is too high and I feel 'em gettin' over (Over) Потому что цена слишком высока, и я чувствую, что они заканчиваются (Кончаются)
Land Cruisers, Isuzu’s or new shoes Land Cruiser, Isuzu или новая обувь
Man, them notes is heavy, that’s why I got a couple Chevy’s Чувак, эти заметки тяжелые, поэтому у меня есть пара Шеви
Low budget I am, believe me when I speak it У меня низкий бюджет, поверьте мне, когда я говорю это
Limousine ain’t a damn thing unless they let me keep it Лимузин не хреновая штука, если мне его не оставят
I ducks the cakewalk and all that BS talk Я уклоняюсь от легкой прогулки и всех этих глупых разговоров
About what’s fatter, West coast, North, South or New York О том, что жирнее, Западное побережье, Север, Юг или Нью-Йорк
It don’t matter, it don’t matter Это не имеет значения, это не имеет значения
If you don’t know me you can call me Mistachuck (D) Если вы меня не знаете, вы можете звать меня Мистачак (D)
Public Enemy number one (yeah.) Враг общества номер один (да.)
If you don’t know me you can call me Mistachuck (D) Если вы меня не знаете, вы можете звать меня Мистачак (D)
Public Enemy number one Враг общества номер один
You don’t know me you can call me Mistachuck (D) Ты меня не знаешь, можешь звать меня Мистачак (D)
Public Enemy number one Враг общества номер один
If you don’t know me you can call me mister chuck Если вы меня не знаете, вы можете называть меня мистер Чак
(The hard rhymer) (Трудный рифмовщик)
(Yeah check it out (Да, проверьте это
Mister Мистер
For you Для тебя
Yes… and you… and you… for all y’all)Да… и ты… и ты… для всех вас)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: