| You got to believe in yourself
| Вы должны верить в себя
|
| Don’t let nobody tell you what you can’t be
| Не позволяй никому говорить тебе, кем ты не можешь быть
|
| You got to believe in yoursel-elf, yeah
| Ты должен верить в себя, эльф, да
|
| And everything else’ll work out, you’ll see
| А все остальное получится, вот увидишь
|
| Ohh (ohh) ohh, ohh, hoh!
| Ох (ох) ох, ох, ох!
|
| You got to believe in yourself
| Вы должны верить в себя
|
| Don’t let nobody tell you what you can’t be
| Не позволяй никому говорить тебе, кем ты не можешь быть
|
| You got to believe in yoursel-elf, yeah
| Ты должен верить в себя, эльф, да
|
| And everything else’ll work out, you’ll see
| А все остальное получится, вот увидишь
|
| Ohh, ohh, ohh, ohh
| Ох, ох, ох, ох
|
| I think I — naw, I know I can
| Я думаю, что... нет, я знаю, что могу
|
| I think I — naw, I know I can
| Я думаю, что... нет, я знаю, что могу
|
| I think I — naw, I know I can
| Я думаю, что... нет, я знаю, что могу
|
| I know I can, I know I can, ay
| Я знаю, что могу, я знаю, что могу, да
|
| Ay, yeah
| Да, да
|
| Nobody, uh-uh uh uhh
| Никто, э-э-э-э-э
|
| Everybody I think I…
| Все, я думаю, я…
|
| Uhh, uhh, uhh, uhh
| Ух, ух, ух, ух
|
| You see my poppa was a rollin stone
| Вы видите, что мой папа был камнем
|
| And my momma had problems of her own
| И у моей мамы были свои проблемы
|
| But I still managed to make it out okay
| Но мне все же удалось разобраться
|
| … ohh, ohh
| ... ох, ох
|
| Although I’m hailed as a hometown hero
| Хотя меня называют героем родного города
|
| Still in my hometown I’m seen as a negro
| Все еще в моем родном городе меня считают негром
|
| But man, that’s okay
| Но человек, это нормально
|
| Uh uh uh uh uh uh
| Э-э-э-э-э-э-э-э
|
| It’s so many obstacles in life to overcome
| В жизни так много препятствий, которые нужно преодолеть
|
| And as soon as you jump over one here come another come
| И как только ты перепрыгнешь через одного сюда придет другой
|
| But we got to be strong, and set examples for our sons
| Но мы должны быть сильными и подавать пример нашим сыновьям
|
| If the sun don’t shine, then the decayin has begun
| Если солнце не светит, то начался распад
|
| Uhh, uhh, uhh, uhh
| Ух, ух, ух, ух
|
| They say I’m old enough to go to war
| Говорят, я достаточно взрослый, чтобы идти на войну
|
| But I ain’t old enough to play in the NBA no more
| Но я недостаточно взрослый, чтобы больше не играть в НБА.
|
| Now you tell me, what’s wrong with that?
| А теперь ты мне скажи, что в этом плохого?
|
| Ah ah ah, ah-ah ah ah
| Ах ах ах, ах-ах ах ах
|
| I pledge allegiance all the way to Iraq
| Я клянусь в верности до самого Ирака
|
| But ain’t nobody pledgin to me when I get back
| Но никто не обещает мне, когда я вернусь
|
| Tell my Uncle Sam he wrong for that
| Скажи моему дяде Сэму, что он ошибается
|
| Ah ah ah, WOO!
| Ах ах ах, WOO!
|
| You see my self-esteem, I’m never leavin home without it
| Ты видишь мою самооценку, я никогда не выйду из дома без нее
|
| They told me I’d never make it, they told me I ain’t doubt it
| Они сказали мне, что я никогда этого не сделаю, они сказали мне , что я не сомневаюсь в этом
|
| Now tell me whoever make it, now tell me I ain’t got it
| Теперь скажи мне, кто бы это ни сделал, теперь скажи мне, что у меня этого нет
|
| I’m seein No Limits nigga, who sayin I ain’t Bout it?
| Я вижу ниггера No Limits, кто сказал, что я не против этого?
|
| WOO!
| УУУ!
|
| That’s right, you gotta believe it y’all, c’mon
| Правильно, ты должен в это поверить, давай
|
| I know I can
| Я знаю что могу
|
| I think I — naw, I know I can
| Я думаю, что... нет, я знаю, что могу
|
| I think I — naw, I know I can
| Я думаю, что... нет, я знаю, что могу
|
| Know I can, know you can
| Знай, что я могу, знай, что ты можешь
|
| Rock on Nelly, rock on my brother
| Рок на Нелли, рок на моего брата
|
| Keep your head up over the storm, young fella (hoh!)
| Подними голову над бурей, молодой парень (хох!)
|
| Got a letter from the government, opened and read it
| Получил письмо от правительства, открыл и прочитал его
|
| Uhh, and told 'em all to forget it
| Ухх, и сказал им всем забыть об этом
|
| C’mon, cause we BELIEVE in the future
| Да ладно, потому что мы ВЕРИМ в будущее
|
| Uncle Sam sent his man to recruit ya
| Дядя Сэм послал своего человека завербовать тебя.
|
| You still can’t trust it, cause you came this far
| Вы все еще не можете доверять этому, потому что вы зашли так далеко
|
| End of discussion, when you KNOW who you are
| Конец обсуждения, когда вы ЗНАЕТЕ, кто вы
|
| That’s right believe, c’mon now
| Правильно, верь, давай сейчас
|
| Don’t let nobody tell you, what you can be
| Не позволяй никому говорить тебе, кем ты можешь быть
|
| C’mon Nelly, tell 'em man
| Давай, Нелли, скажи им, мужик
|
| That’s right, rockin it positivity, that’s right
| Верно, заряжай позитивом, верно
|
| I know I can, I know I can
| Я знаю, что могу, я знаю, что могу
|
| I think I, I know I can
| Я думаю, я знаю, что могу
|
| You gotta believe it
| Вы должны поверить в это
|
| You gotta believe, my brother
| Ты должен поверить, мой брат
|
| You keep doin your thing
| Вы продолжаете делать свое дело
|
| That’s right, keep that head up
| Правильно, держи голову выше
|
| All the way to the future
| Весь путь в будущее
|
| That’s right, for the babies baby
| Правильно, для младенцев, детка
|
| For the babies | Для младенцев |