| Man say the love have money
| Человек говорит, что у любви есть деньги
|
| (Come on)
| (Давай)
|
| So no matter what dem say
| Так что независимо от того, что они говорят
|
| It’s the order of the DJ
| Это заказ ди-джея
|
| Adam said, «Eve, now listen to me
| Адам сказал: «Ева, теперь послушай меня
|
| Anything you want you can have
| Все, что вы хотите, вы можете иметь
|
| So be a good girl, and let’s make a deal
| Так что будь хорошей девочкой, и давай заключим сделку
|
| Swimming pool and four car garage»
| Бассейн и гараж на четыре машины»
|
| «The world is your friend
| «Мир — твой друг
|
| The door’s opening
| Открытие двери
|
| Anything you want that you need»
| Все, что вы хотите, что вам нужно»
|
| «Whoever you need, they’re acting so sweet
| «Кто бы вам ни понадобился, они ведут себя так мило
|
| Money changes everything»
| Деньги меняют все»
|
| Money, money, money, money
| Деньги, деньги, деньги, деньги
|
| Money, money, money
| Деньги деньги деньги
|
| Money is the root of all evil
| Деньги - корень всех зол
|
| Money, money, money, money
| Деньги, деньги, деньги, деньги
|
| Money, money, money
| Деньги деньги деньги
|
| Money is the root of all evil
| Деньги - корень всех зол
|
| Money, money, money, money
| Деньги, деньги, деньги, деньги
|
| Money, money, money
| Деньги деньги деньги
|
| Money is the root of all evil
| Деньги - корень всех зол
|
| Money, money, money, money
| Деньги, деньги, деньги, деньги
|
| Money, money, money
| Деньги деньги деньги
|
| Money is the root of all evil
| Деньги - корень всех зол
|
| De one dollar bill dat a George Washington
| Купюра в один доллар от Джорджа Вашингтона
|
| Two dollar dat a Thomas Jefferson
| Два доллара за Томаса Джефферсона
|
| Five dollar bill a Abraham Lincoln
| Пятидолларовая купюра Авраама Линкольна
|
| Ten dollar bill a Andrew Jackson
| Десятидолларовая купюра Эндрю Джексона
|
| Twenty dollar bill a Alexander Hamilton
| Двадцатидолларовая купюра Александра Гамильтона
|
| Big like giant or yah small like dwarf
| Большой, как гигант, или маленький, как карлик
|
| Small like dwarf or yah big like giant
| Маленький, как карлик, или большой, как гигант
|
| Fifty dollar bill, say dat a Ulyses Grant
| Пятидолларовая купюра, скажем, это Улисс Грант
|
| Hundred dollar bill a Benjamin Franklin
| Стодолларовая купюра Бенджамина Франклина
|
| Out pon de street there is a lot of killing
| На улице пон-де-стрит много убийств
|
| Fighting, fussing, blood is spilling
| Драки, ссоры, льется кровь
|
| All over the world, man they are grilling
| Во всем мире, чувак, они жарят
|
| Out pon de street me have fi watch fi me head
| Вне улицы, у меня есть фи, наблюдай за мной, голова
|
| In a me pocket and I don’t got no bread
| В моем кармане, и у меня нет хлеба
|
| Buss up de copper and dem buss up de lead
| Бусс до меди и дем автобус до свинца
|
| Each and every day dem find another man dead
| Каждый день они находят еще одного мертвого человека
|
| Money, money, money, money
| Деньги, деньги, деньги, деньги
|
| Money, money, money
| Деньги деньги деньги
|
| Money is the root of all evil
| Деньги - корень всех зол
|
| Money, money, money, money
| Деньги, деньги, деньги, деньги
|
| Money, money, money
| Деньги деньги деньги
|
| Money is the root of all evil
| Деньги - корень всех зол
|
| Money, money, money, money
| Деньги, деньги, деньги, деньги
|
| Money, money, money
| Деньги деньги деньги
|
| Money is the root of all evil
| Деньги - корень всех зол
|
| Money, money, money, money
| Деньги, деньги, деньги, деньги
|
| Money, money, money
| Деньги деньги деньги
|
| Money is the root of all evil
| Деньги - корень всех зол
|
| I smell the smell going around
| Я чувствую запах вокруг
|
| I’m getting pounded in the ground
| меня втыкают в землю
|
| With this funny money still cycling around
| С этими забавными деньгами, которые все еще крутятся вокруг
|
| You know the Euro
| Вы знаете евро
|
| Kicking Uncle Sam in the who know
| Пинать дядю Сэма в кто знает
|
| You know, deniro, the root of all evil
| Знаешь, дениро, корень всех зол
|
| Yeah, I know you can’t stand it
| Да, я знаю, ты не можешь этого вынести.
|
| Being broker than the Ten Commandments
| Быть посредником, чем десять заповедей
|
| And the broker ain’t planned this
| И брокер не планировал этого
|
| Now they talkin' the Amero damn it
| Теперь они говорят об Амеро, черт побери.
|
| When it come down to it
| Когда дело доходит до этого
|
| Some can see right through it
| Некоторые могут видеть сквозь него
|
| Chuck D, sorry that drink’s not on me
| Чак Ди, прости, что напиток не на мне.
|
| You can stick to it, just don’t flip to it
| Вы можете придерживаться этого, просто не переключайтесь на него
|
| For the sake of money, superstar cars
| Ради денег, суперзвездные автомобили
|
| You see hi-def on somebody’s plasma TV
| Вы видите высокое разрешение на чьем-то плазменном телевизоре
|
| Who go from rags to riches
| Кто идет из грязи в богатство
|
| And spend their riches on rags
| И тратить свое богатство на тряпки
|
| Similar bags with designer name tags
| Похожие сумки с дизайнерскими именными бирками
|
| Be glad you got yourself cause they mad
| Радуйтесь, что вы получили себя, потому что они злятся
|
| They fake, plus they making mad mistakes
| Они фальшивые, плюс они делают безумные ошибки
|
| (They tell you your wise)
| (Они говорят вам, что вы мудры)
|
| You wait and see you can’t replace that space
| Вы ждете и видите, что не можете заменить это пространство
|
| And I bet money can’t keep that smile on your face
| И держу пари, деньги не могут удержать эту улыбку на твоем лице
|
| Everybody’s nice to you now
| Все хорошо к вам сейчас
|
| (Money)
| (Деньги)
|
| Dollars and sense
| Доллары и смысл
|
| (You mad at the money that you spent, uh)
| (Ты злишься на деньги, которые ты потратил)
|
| It’s fun to do but is it allowed?
| Это весело, но разрешено ли это?
|
| (Sing)
| (Петь)
|
| Poor girl in a house of correction
| Бедная девочка в исправительном доме
|
| You’re sexy as hell
| Ты чертовски сексуален
|
| But it won’t pay the bills forever
| Но это не будет платить по счетам навсегда
|
| Bright lights and no information
| Яркий свет и отсутствие информации
|
| Your feet hit the ground
| Ваши ноги коснулись земли
|
| When you lost what you found
| Когда вы потеряли то, что нашли
|
| Money, money, money, money
| Деньги, деньги, деньги, деньги
|
| Money, money, money
| Деньги деньги деньги
|
| Money is the root of all evil
| Деньги - корень всех зол
|
| Money, money, money, money
| Деньги, деньги, деньги, деньги
|
| Money, money, money
| Деньги деньги деньги
|
| Money is the root of all evil
| Деньги - корень всех зол
|
| Money, money, money, money
| Деньги, деньги, деньги, деньги
|
| Money, money, money
| Деньги деньги деньги
|
| Money is the root of all evil
| Деньги - корень всех зол
|
| Money, money, money, money
| Деньги, деньги, деньги, деньги
|
| Money, money, money
| Деньги деньги деньги
|
| Money is the root of all evil
| Деньги - корень всех зол
|
| Money, money, money, money
| Деньги, деньги, деньги, деньги
|
| Money, money, money
| Деньги деньги деньги
|
| Money is the root of all evil
| Деньги - корень всех зол
|
| Money, money, money, money
| Деньги, деньги, деньги, деньги
|
| Money, money, money
| Деньги деньги деньги
|
| Money is the root of all evil
| Деньги - корень всех зол
|
| Money, money, money, money
| Деньги, деньги, деньги, деньги
|
| Money, money, money
| Деньги деньги деньги
|
| Money is the root of all evil
| Деньги - корень всех зол
|
| Money, money, money, money
| Деньги, деньги, деньги, деньги
|
| Money, money, money
| Деньги деньги деньги
|
| Stay on top
| Оставайтесь на высоте
|
| Make sure you make it
| Убедитесь, что вы делаете это
|
| Make sure that it don’t make you
| Убедитесь, что это не заставит вас
|
| That goes back old school
| Это восходит к старой школе
|
| As far as you can go back
| Насколько вы можете вернуться назад
|
| That’s right, you make the money
| Правильно, вы зарабатываете деньги
|
| Make sure the money don’t make you
| Убедитесь, что деньги не делают вас
|
| Be about something | быть о чем-то |