Перевод текста песни Endonesia - Chuck D

Endonesia - Chuck D
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Endonesia , исполнителя -Chuck D
Песня из альбома: Autobiography Of Mistachuck
В жанре:R&B
Дата выпуска:31.12.1995
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:The Island Def Jam

Выберите на какой язык перевести:

Endonesia (оригинал)Эндонезия (перевод)
Yeah, feedback back for your bad ass, yeah Да, обратная связь для вашей плохой задницы, да
As you witness I’m surrounded by two more emcees outta my war council Как вы видите, меня окружают еще два ведущих из моего военного совета.
My Rottweiler of Rhymes, B-Wyze a.k.a. Blast Мой ротвейлер рифм, B-Wyze, также известный как Blast
Introducing my Doberman of Destruction, Lyrical Destroyer Представляю моего Добермана Разрушения, Лирического Разрушителя
Dow Jonz a.k.a. John Connor Of Moruturi Доу Джонз, он же Джон Коннор из Морутури
My war council comin' smashin' through battle zones of microphones Мой военный совет прорывается через боевые зоны микрофонов
Whatever goes, whatever goes, whatever goes, whatever goes Что бы ни происходило, что бы ни происходило, что бы ни происходило, что бы ни происходило
Yo, my man, the rhymes I write, they be the illest Эй, мой мужчина, рифмы, которые я пишу, они самые плохие
And I be fucking up careers like those of Arnold, Kimberly and Willis И я лажаю карьеры, как у Арнольда, Кимберли и Уиллиса.
You’ll take the penicillin, Run DMC & Jay say I be illin' Ты примешь пенициллин, беги, DMC и Джей, скажи, что я болею
My crew ain’t juicy, I am not cold chillin' Моя команда не сочная, мне не холодно,
I’m a super villain, I’d even room with Dr. Doom and we’d be killin' Я суперзлодей, я бы даже поселился в комнате с доктором Думом, и мы бы убили
I’d rip a bitch in London just for one shilling Я бы разорвал суку в Лондоне всего за один шиллинг
I’m on your cable, Channel X, I’m causing strife Я на твоем кабеле, канал X, я вызываю раздор
It make me wanna holler, son, the way they do my life, check it Это заставляет меня хотеть кричать, сын, как они делают мою жизнь, проверьте это
Executives in suites eat dinner and discuss Руководители в люксах ужинают и обсуждают
How I can make more for us whenever I bust Как я могу сделать больше для нас, когда я разорюсь
I step forth from the jungle in fatigues, the everglades Я выхожу из джунглей в усталости, Эверглейдс
Canteen full of liquor, I’m sitting on grenades Столовая полна ликера, я сижу на гранатах
Little women squirming from the 12th down to 11th grades Маленькие женщины, извивающиеся с 12-го по 11-й класс
When they peep me in the magazine Когда они подглядывают за мной в журнале
Upon they wall they stick the page На стене они приклеивают страницу
But you’re too young I’ll take you mom Но ты слишком молод, я возьму тебя с мамой
And shacked from shells and bombs И хижины от снарядов и бомб
Uncle Sam make brothers Uncle Toms in Vietnam Дядя Сэм заводит братьев дядей Томов во Вьетнаме
Battle two, so what you gonna do? Битва два, так что ты собираешься делать?
Skilla-skills, the land of Endonesia Скилла-навыки, земля Эндонезии
Battle two, so what you gonna do? Битва два, так что ты собираешься делать?
Skilla-skills, the land of Endonesia Скилла-навыки, земля Эндонезии
Rock 'em, rock, rock on, Endonesia Рок, рок, рок, Эндонезия
Rock 'em rock, rock on, Skilla-skillz Рок-рок, рок-н-ролл, Скилла-скиллз
Rock 'em, rock, rock on, Endonesia Рок, рок, рок, Эндонезия
Rock 'em rock, rock on, Skilla-skillz Рок-рок, рок-н-ролл, Скилла-скиллз
Yo, it’s A Low Down Dirty Shame Эй, это низкий грязный позор
How I’m Surviving The Game to get the Glory Как я выживаю в игре, чтобы получить славу
Son, this ain’t no West Side Story Сын, это не Вестсайдская история
Who’s The Man that started with the Boyz In Da Hood Кто тот человек, который начал с Boyz In Da Hood
And The Five Heartbeats, he would Shuffle Hollywood? А в The Five Heartbeats он перетасовал бы Голливуд?
Could it be the King Of New York Может быть, это король Нью-Йорка
Up in the lights from them days in Crooklyn В свете тех дней в Круклине
To them Harlem Nights? Им Гарлемские ночи?
In this New Jack City, I’m the man with the Juice В этом Нью-Джек-Сити я человек с соком
Meet me Uptown Saturday Night, Bustin' Loose Встретимся в субботу вечером на окраине города, Bustin 'Loose
The Mack, The Black Caesar, and if She’s Gotta Have It Мак, Черный Цезарь и если ей это нужно
I’ma Do The Right Thing and please her Я поступаю правильно и доставляю ей удовольствие
Her man got a death wish 'cause he wanna fight У ее мужчины есть желание смерти, потому что он хочет драться
But I hold a Lethal Weapon on Judgement Night Но я держу смертоносное оружие в Судную ночь
Yo bring it on, MC’s ain’t ready for the battle Эй, давай, МС не готовы к битве
My Posse will leave you Sleepless In Seattle Мой отряд оставит вас бессонными в Сиэтле
48 Hours of nothin' but Tales From The Hood 48 часов ничего, кроме сказок с капюшона
Gimme Dead Presidents, Fella, cause I’m Good Дай мне мертвых президентов, парень, потому что я хороший
Battle zones, on and on Зоны сражений снова и снова
Skilla-skillz, Endonesia Скилла-скиллз, Эндонезия
Battle zones, on and on Зоны сражений снова и снова
Skilla-skillz, Endonesia Скилла-скиллз, Эндонезия
Rock 'em, rock, rock on, Endonesia Рок, рок, рок, Эндонезия
Rock 'em rock, rock on, Skilla-skillz Рок-рок, рок-н-ролл, Скилла-скиллз
Rock 'em, rock, rock on, Endonesia Рок, рок, рок, Эндонезия
Rock 'em rock, rock on, Skilla-skillz Рок-рок, рок-н-ролл, Скилла-скиллз
One more time Еще один раз
Yo this ahm, KSUF, K-S-U-F, period Yo это ахм, KSUF, K-S-U-F, точка
And I am your only trackman И я твой единственный следопыт
That like to think ???Что нравится думать ???
been in my life, oh shit был в моей жизни, о дерьмо
Motherfuckers is so bitch, he brake it on Ублюдки такие суки, он тормозит
And aaah… I wanna hear Dow Jonz И ааа ... я хочу услышать Доу Джонз
Ey yo Chuck, Chuck Эй, Чак, Чак
How you doin man? Как дела, чувак?
You got your back off, and B-Wyze У тебя есть спина, и B-Wyze
So he straight shit on, man Так что он прямо дерьмо, чувак
C’mon, c’mon, c’mon Давай, давай, давай
God damn, like the 85'ers eat the ham Черт возьми, как 85-е едят ветчину
I’ll eat up weak MC’s and that means shorty and his man Я буду есть слабых MC, а это значит, что коротышка и его мужчина
My name is Dow from the clique about to die Меня зовут Доу из клики, которая вот-вот умрет.
Others call me John Connor and perhaps I’ll tell the reason why Другие называют меня Джоном Коннором, и, возможно, я скажу, почему
While Hiroshima blackens up the sky Пока Хиросима чернит небо
I will lounge inside my shelter as you fry as you’re incinerated Я буду бездельничать в своем убежище, пока ты жаришь, пока сгораешь
I’ll come around again forget me not Я приду снова, не забывай меня
I had to shine with darkness for a minute, that was hot, yo Мне пришлось сиять тьмой на минуту, это было жарко, йо
Semen in a women from the men without hats Сперма у женщин от мужчин без шляп
Get your life split up like some Kit-Kat's Разделите свою жизнь, как у некоторых Кит-Кэт
I seem to be triple teamed by gang green who don’t listen Я, кажется, состою в тройной команде зеленых банд, которые не слушают
Blunts them must be hittin' truck emission Притупляет их, должно быть, выброс грузовика
I stress the position at the top of the slop Я подчеркиваю положение в верхней части отстойника
Cracka’s be droppin' a lot like saltines out the box Cracka очень похожа на солонину из коробки
I despise singin' songs in the low rider, duckin' cynics Я презираю поющие песни в лоурайдере, уклоняющиеся от циников
Fuck 'em and those Johnny-come-critics К черту их и этих Джонни-критиков
Rock on Раскачать
Rock 'em rock rock on (endonesia) Рок-рок, рок-рок (Эндонезия)
Rock 'em rock rock on (Skilla-skillz) Рок-рок, рок-рок (Skilla-skillz)
Rock 'em rock rock on (endonesia) Рок-рок, рок-рок (Эндонезия)
Rock 'em rock rock on (Skilla-skillz) Рок-рок, рок-рок (Skilla-skillz)
Rock 'em rock rock on (endonesia) Рок-рок, рок-рок (Эндонезия)
Rock 'em rock rock on (Skilla-skillz) Рок-рок, рок-рок (Skilla-skillz)
Rock 'em rock rock on (endonesia) Рок-рок, рок-рок (Эндонезия)
Rock 'em rock rock on (Skilla-skillz) Рок-рок, рок-рок (Skilla-skillz)
Rock 'em rock rock on (endonesia) Рок-рок, рок-рок (Эндонезия)
Rock 'em rock rock on (Skilla-skillz) Рок-рок, рок-рок (Skilla-skillz)
Rock 'em rock rock on (endonesia) Рок-рок, рок-рок (Эндонезия)
Rock 'em rock rock on (Skilla-skillz) Рок-рок, рок-рок (Skilla-skillz)
Rock 'em rock rock on (endonesia) Рок-рок, рок-рок (Эндонезия)
Rock 'em rock rock on (Skilla-skillz) Рок-рок, рок-рок (Skilla-skillz)
Rock 'em rock rock on (endonesia) Рок-рок, рок-рок (Эндонезия)
Rock 'em rock rock on (Skilla-skillz) Рок-рок, рок-рок (Skilla-skillz)
Hot 97.5 on your dial Горячие 97,5 на вашем циферблате
Word up Flip Squad, your boy Kibidy-Coo Слово Flip Squad, ваш мальчик Kibidy-Coo
KK Holliday К. К. Холлидей
(Blowin your mind one time (Взорви свой разум один раз
Bootleg the lyrical I… murderer) Бутлег лирический я… убийца)
Autobiography of Mistachuck, where is that new joint? Автобиография Мистчака, где этот новый косяк?
Where is that new joint?Где этот новый косяк?
(Boo-yaa)(Бу-яа)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: