| Vultures fly, circling the dark skies
| Стервятники летают, кружа в темных небесах
|
| Plucking carrion from the ground
| Вырывание падали с земли
|
| Blood red sun, territory incise
| Кроваво-красное солнце, территория надрезана
|
| Marching forward without sound
| Идти вперед без звука
|
| Carved into flesh, written in blood
| Вырезано на плоти, написано кровью
|
| Symbols burned so deeply in the mind
| Символы горели так глубоко в уме
|
| Gathering clouds, threatening skies
| Собирающиеся облака, угрожающие небеса
|
| The sun’s rays left me blind
| Солнечные лучи ослепили меня
|
| Ghosts of the past bound and tied
| Призраки прошлого связаны и связаны
|
| Honor’s scars fade, glory dies
| Шрамы чести исчезают, слава умирает
|
| Vultures fly, circling the dark skies
| Стервятники летают, кружа в темных небесах
|
| Plucking carrion from the ground
| Вырывание падали с земли
|
| Blood red sun, territory incise
| Кроваво-красное солнце, территория надрезана
|
| Marching forward without sound
| Идти вперед без звука
|
| Deep within you, souls of the past bound and tied
| Глубоко внутри вас души прошлого связаны и связаны
|
| Bright sun burning, the lines melt as glory dies
| Яркое солнце горит, линии тают, когда умирает слава
|
| Carved into flesh, written in blood
| Вырезано на плоти, написано кровью
|
| Symbols burned so deeply in the mind
| Символы горели так глубоко в уме
|
| Gathering clouds, threatening skies
| Собирающиеся облака, угрожающие небеса
|
| The sun’s rays left me blind
| Солнечные лучи ослепили меня
|
| 大港起風湧 Toā-káng khí hong-íng
| 大港起風湧 Тоа-кан кхи хонг-инг
|
| 堂堂男兒欲出征 Tông-tông lâm-jî beh tshut-tsing
| 堂堂男兒欲出征 Тонг-тонг лам-дзи бех цхут-цинг
|
| 氣勢撼動高雄 Khì-sè hám-tōng Tha-khá-ooh
| 氣勢撼動高雄 Кхи-се хам-тонг Тха-ка-ох
|
| 齊開向你我前程 Tsê khai hiòng lí guá tsiân-tîng
| 齊開向你我前程 Tsê khai hiòng lí guá tsiân-tîng
|
| 妳佇港邊相送 Lí tī káng pinn sio-sàng
| 妳佇港邊相送 Lí tī káng pinn sio-sàng
|
| 淚眼咧看阮的船影 Luī-gán leh khuànn guán ê tsûn-iánn
| 淚眼咧看阮的船影 Luī-gán leh khuànn guán ê tsun-iánn
|
| 請等待我凱旋轉來 Tshiánn tán-thāi guá khái-suân tńg--lâi
| 請等待我凱旋轉來 Tshiánn tán-thāi guá khái-suân tńg--lâi
|
| 繼續咱未圓的夢 Kè-siok lán bī-uân ê bāng
| 繼續咱未圓的夢 Kè-siok lán bi-uân ê bāng
|
| 大港起風湧 Toā-káng khí hong-íng
| 大港起風湧 Тоа-кан кхи хонг-инг
|
| 堂堂男兒欲出征 Tông-tông lâm-jî beh tshut-tsing
| 堂堂男兒欲出征 Тонг-тонг лам-дзи бех цхут-цинг
|
| 氣勢撼動高雄 Khì-sè hám-tōng Tha-khá-ooh
| 氣勢撼動高雄 Кхи-се хам-тонг Тха-ка-ох
|
| 齊開向你我前程 Tsê khai hiòng lí guá tsiân-tîng | 齊開向你我前程 Tsê khai hiòng lí guá tsiân-tîng |