| Walls collapsing all around
| Стены рушатся вокруг
|
| Heads high face our own demise
| Головы высоко стоят перед нашей собственной кончиной
|
| Bolts of lightning strike the ground
| Молнии ударяют в землю
|
| Demons of the mind excise
| Демоны акцизного разума
|
| Gunfire sounds the first attack
| Стрельба звучит как первая атака
|
| Brothers in arms to the end
| Братья по оружию до конца
|
| Putrid bodies on their backs
| Гнилые тела на спине
|
| Sacred symbols will defend
| Священные символы будут защищать
|
| Who now stands before me like a ghost within a dream? | Кто сейчас стоит передо мной, как призрак во сне? |
| (Within a dream)
| (Во сне)
|
| When did come the day when things became not what they seem? | Когда наступил день, когда все стало не тем, чем кажется? |
| (Not what they
| (Не то, что они
|
| seem)
| казаться)
|
| Outside of this palace where my loyalties to lie (Where do they lie?)
| За пределами этого дворца, где лежат мои верности (где они лежат?)
|
| For the gods or demons with but one I choose to die
| Для богов или демонов, с одним я выбираю умереть
|
| Bridges crashing to the ground
| Мосты рушатся на землю
|
| Heads high watch them as they fall
| Головы высоко наблюдают за ними, когда они падают
|
| Tremble at the thunderous sound
| Дрожите от громового звука
|
| Hear the siren’s final call
| Услышьте последний зов сирены
|
| Cannons ripping us to shreds
| Пушки разрывают нас в клочья
|
| Brothers, where have you all gone?
| Братцы, куда вы все пропали?
|
| Demons collecting the dead
| Демоны, собирающие мертвых
|
| Spirit’s final breath is drawn
| Последнее дыхание Духа нарисовано
|
| Who now stands before me like a ghost within a dream? | Кто сейчас стоит передо мной, как призрак во сне? |
| (Within a dream)
| (Во сне)
|
| When did come the day when things became not what they seem? | Когда наступил день, когда все стало не тем, чем кажется? |
| (Not what they
| (Не то, что они
|
| seem)
| казаться)
|
| Outside of this palace where my loyalties to lie (Where do they lie?)
| За пределами этого дворца, где лежат мои верности (где они лежат?)
|
| For the gods or demons with but one I choose to die (I choose to die)
| Для богов или демонов, с одним я выбираю умереть (я выбираю умереть)
|
| Ghosts that I see, haunting my dreams
| Призраки, которых я вижу, преследуют мои сны
|
| Surrounding me, what to believe?
| Окружающие меня, чему верить?
|
| Sunset decries, nightfall’s demise
| Закат порицает, кончину ночи
|
| Mirror’s reflection is blinding I cannot see
| Зеркальное отражение ослепляет, я не вижу
|
| Timeless sentence
| Вечный приговор
|
| Sounds of the shackles grow louder, insanity
| Звуки кандалов становятся громче, безумие
|
| Timeless sentence
| Вечный приговор
|
| Timeless sentence
| Вечный приговор
|
| Timeless sentence
| Вечный приговор
|
| Timeless sentence
| Вечный приговор
|
| Timeless sentence
| Вечный приговор
|
| War of the ages, the violence returns
| Война веков, насилие возвращается
|
| Immortal warriors escape from the urn
| Бессмертные воины сбегают из урны
|
| Hundreds of years and we pledge hundreds more
| Сотни лет, и мы обещаем еще сотни
|
| Infinite hatred for those at our door
| Бесконечная ненависть к тем, кто у нашей двери
|
| 千年也萬年
| 千年也萬年
|
| 我孤魂已束縛佇遮…千年也萬年
| 我孤魂已束縛佇遮…千年也萬年
|
| 生死簿的名字
| 生死簿的名字
|
| 目睭前一逝一逝…生死簿的名字
| 目睭前一逝一逝…生死簿的名字
|
| 千年也萬年
| 千年也萬年
|
| 生死簿的名字
| 生死簿的名字
|
| War of the ages, the violence returns
| Война веков, насилие возвращается
|
| Immortal warriors escape from the urn
| Бессмертные воины сбегают из урны
|
| Hundreds of years and we pledge hundreds more
| Сотни лет, и мы обещаем еще сотни
|
| Infinite hatred for those at our door
| Бесконечная ненависть к тем, кто у нашей двери
|
| 千年也萬年
| 千年也萬年
|
| Violence returns
| Насилие возвращается
|
| 生死簿的名字
| 生死簿的名字
|
| Souls will not burn
| Души не сгорят
|
| Burst from the urn
| Взрыв из урны
|
| Violence returns
| Насилие возвращается
|
| 千年也萬年? | 千年也萬年? |