| 雨落袂停 雺霧袂散
| Дождь прекращается и туман рассеивается
|
| 數百年的壓迫 凌遲袂煞
| Сотни лет угнетения
|
| 家己的命運 家己來擔
| Судьба семьи - ответственность семьи
|
| 行過坎坷 起造國家
| Пройдите через взлеты и падения, чтобы построить страну
|
| 新共和 新國家
| новая республика новая страна
|
| 新共和 新國家
| новая республика новая страна
|
| 做主人的骨氣
| Основа быть мастером
|
| 親像破湧的軍艦
| Как бушующий военный корабль
|
| 絕對袂回航
| Абсолютно вернуться
|
| 出頭天的氣魄
| Дух первого дня
|
| 親像倔強的戰車
| Как упрямая колесница
|
| 堅定向前行
| твердо двигаться вперед
|
| 為著大家的共和 咱冒寡齊風險
| Ради всеобщей республики мы рискуем остаться в одиночестве
|
| 為著大家的共和 咱犧牲寡齊人
| Ради всеобщей республики мы жертвуем вдовой
|
| 為著大家的共和 咱代代仝心肝
| Ради республики каждого мы едины из поколения в поколение
|
| 為著大家的共和 咱齊力拼大業
| Для всеобщей республики, давайте работать вместе
|
| 氣勢拼山河石獅嘛喝振動
| Импульс борется с горами и реками, каменные львы пьют вибрацию
|
| 意志撼天地虎爺嘛來護航
| Воля сотрясает небеса и землю, иди в сопровождении
|
| 苗生衝雲頂 文毅鬥武藝
| Мяо Шэнчун Гэнтин Вэнь И сражается с боевыми искусствами
|
| 義理堂堂 天理昭昭 歷史明黑白
| Зал праведности, Небесные принципы, История, ясная черно-белая
|
| 氣勢拼山河石獅嘛喝振動
| Импульс борется с горами и реками, каменные львы пьют вибрацию
|
| 意志撼天地虎爺嘛來護航
| Воля сотрясает небеса и землю, иди в сопровождении
|
| 苗生衝雲頂 文毅鬥武藝
| Мяо Шэнчун Гэнтин Вэнь И сражается с боевыми искусствами
|
| 義理堂堂 天理昭昭 歷史明黑白
| Зал праведности, Небесные принципы, История, ясная черно-белая
|
| 雨總會停 霧會散
| Дождь прекратится и туман рассеется
|
| 囝孫的前途 海洋開闊
| 囝Будущее Солнца, океан открыт
|
| 家己的命運 家己來擔
| Судьба семьи - ответственность семьи
|
| 行過坎坷 起造國家
| Пройдите через взлеты и падения, чтобы построить страну
|
| 新共和 新國家
| новая республика новая страна
|
| 新共和 新國家
| новая республика новая страна
|
| 新共和 新國家
| новая республика новая страна
|
| 新共和 新國家
| новая республика новая страна
|
| Drowinig in sorrow, obscured in mist
| Дроуиниг в печали, затуманенный туманом
|
| Centuries torment, torture persist
| Века мучают, мучают пытки
|
| Destiny’scold hand grasping in vain
| Хладная рука Судьбы напрасно сжимает
|
| Building new order from the past’s pain
| Создание нового порядка из боли прошлого
|
| Republic born of pain
| Республика, рожденная от боли
|
| Nation will rise again
| Нация снова поднимется
|
| Master of the fate of millions battle ready for the fight
| Мастер судьбы миллионов битв готов к бою
|
| Never to retreat
| Никогда не отступать
|
| Will to freedom rolling onward war machine of deadly might
| Воля к свободе движется вперед военная машина смертоносной мощи
|
| Never will defeat
| Никогда не победит
|
| For our proud new nation we lay our souls to rest
| Ради нашей гордой новой нации мы упокоим наши души
|
| For our sacred vision invaders lives we quell
| Для нашего священного видения жизни захватчиков мы подавляем
|
| For our sovereign country
| За нашу суверенную страну
|
| We face the martyrs’test
| Мы сталкиваемся с мученическим испытанием
|
| For our piece of heaven
| Для нашего кусочка рая
|
| We storm the halls of hell
| Мы штурмуем залы ада
|
| 氣勢拼山河 石獅嘛喝振動
| Импульс борется с горами и реками, каменные львы пьют и вибрируют
|
| 意志撼天地 虎爺嘛來護航
| Воля сотрясает небо и землю, тигр идёт на сопровождение
|
| 苗生衝雲頂 文毅鬥武藝
| Мяо Шэнчун Гэнтин Вэнь И сражается с боевыми искусствами
|
| 義理堂堂 天理昭昭 歷史明黑白
| Зал праведности, Небесные принципы, История, ясная черно-белая
|
| Drowning in poison, haunted by fear
| Тонущий в яде, преследуемый страхом
|
| Centuries torment, trauma severe
| Века мук, травма тяжелая
|
| Destiny’s cold hand reaching through time
| Холодная рука судьбы тянется сквозь время
|
| Building new order from the past’s crimes
| Создание нового порядка из преступлений прошлого
|
| Republic born of pain
| Республика, рожденная от боли
|
| Nation will rise again
| Нация снова поднимется
|
| Republic born of pain
| Республика, рожденная от боли
|
| Nation will rise again | Нация снова поднимется |