![Rage Of My Sword - Chthonic](https://cdn.muztext.com/i/3284752868843925347.jpg)
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Spinefarm Records
Язык песни: Китайский
Rage Of My Sword(оригинал) |
刀 保庄頭 顧鄉土 |
武裝! |
規暝日武裝! |
刀 拼地盤 殺仇敵 |
提高警戒 應變隨機 |
劍 守田園 護家族 |
武裝! |
滿街路武裝! |
劍 斬貪官 刜汙吏 |
民反官逼 |
鴨母王登基大天后宮 萬歲吾皇 |
順天盟主天地會稱王 五十萬武勇 |
八卦萬生作東王大將 天符人應 |
旌義應褒忠封義民公 鎮邪四方 |
衝 承名聲 擔聲望 |
武裝! |
透心神武裝! |
衝 持義理 扶正道 |
懲惡賭強 |
清水祖師 戰 開漳聖王 |
觀音嬤 拼 媽祖婆 |
三山國王 戰 五谷神農 |
太子爺 拼 王爺公 |
咱來 大立家規 強行王法 |
土地 隨我封 山河 隨我開 |
兄弟 隨我姓 公媽 隨我祀 |
大展家威 強建王權 |
戰鼓 隨我擂 戰旗 隨我「立在」 |
人民 隨我起 歷史 隨我改 |
搶水 毀家 拆廟 倒厝 |
枉法 逆天 忤神 招拖注 |
割海 佔地 農毀 漁傷 |
刣人 放火 鬥爭 報冤仇 |
清水祖師 戰 開漳聖王 |
觀音嬤 拼 媽祖婆 |
三山國王 戰 五谷神農 |
太子爺 拼 王爺公 |
大展家威 |
土地 隨我封 山河 隨我開 |
兄弟 隨我姓 公媽 隨我祀 |
大展家威 強建王權 |
戰鼓 隨我擂 戰旗 「立在」 |
人民 隨我起 歷史 隨我改 |
大立家規 強行王法 |
大展家威 強建王權 |
歷史隨我改 |
Blades, protect our land, we fight |
To war, march into battle |
Fight, we decimate our foes |
With our lives we’ll defend our shores |
Swords, with steel we pierce their heart |
To war, march into the fore |
Kill, the heads of tyrants roll |
Live forevermore |
Rebel of the cause that is lost |
Pound of flesh is the ultimate cost |
Soldiers of the soverelgn ground |
Cut their flesh, let their offal abound |
Blood, our names written in red |
To war, fly into battle |
Die, the sanguine path it leads |
Demon’s black door |
As above it shall be in our realm (in our realm) |
The divine protect our helm (guide oru helm) |
See the gods in their all-knowing rage (see their rage) |
Watch the wrath of the violent sage (the violent sage) |
Rule of my hand, law of my land |
From the rivers might to the mountains high |
With my blood and kin, where I choose to lie |
Rule of my clan, make my last stand |
As the war drums beat, and our emblem flies |
We shall rise as one, and as one we die |
Killing, burning, raping, maiming |
Ripping, tearing, rampant desecrating |
As above it shall be in our realm (in our realm) |
The divine protect our helm (guide oru helm) |
See the gods in their all-knowing rage (see their rage) |
Watch the wrath of the violent sage (the violent sage) |
Rule of my hand |
From the rivers might to the mountains high |
With my blood and kin, where I choose to lie |
Rule of my clan, make mylast stand |
As the war drums beat, andour emblem flies |
We shall rise as one, and as one we die |
Rule of my hand, law of my land |
Rivers might to the mountains high |
We rise as one and as one we shall die |
Ярость Моего Меча(перевод) |
Дао Баочжуантоу Гу Сянту |
Вооружён! |
Вооружены на весь день! |
ножи сражаются с дерном убивают врага |
Повышение бдительности и адаптация к случайным ситуациям |
меч, охраняющий сельскую местность, охраняющий семью |
Вооружён! |
Вооружены по всей улице! |
меч рубил коррумпированных чиновников |
Народ бунтует против чиновников |
Король-утка восходит на трон дворца Датяньхоу, да здравствует мой император |
Лорд Шунтского Альянса, Общества Неба и Земли станет королем с 500 000 воинов. |
Сплетни на десять тысяч жизней в роли генерала Восточного короля |
Цзинъи должен восхвалять лояльность, скреплять справедливость и общественное правосудие и подавлять зло во всех направлениях. |
Чтобы нести репутацию, нести престиж |
Вооружён! |
Во всеоружии! |
Чонг поддерживать праведность и праведность |
наказывать за плохие азартные игры |
Патриарх Циншуй сражается с королем Кайчжана |
Авалокитешвара сражается с Мазумой |
Битва трех горных королей Угу Шэннун |
Принц сражается с принцем |
Давайте установим семейные правила и применим королевский закон |
Со мной запечатана земля, со мной открыты горы и реки |
Брат, следуй за моей фамилией, свекровь, следуй за мной. |
Большой выставочный дом Wei Qiang Jian Wang Quan |
Боевые барабаны, бей со мной, боевые флаги, "стой" со мной |
Люди следуют за мной, история следует за мной |
Разрушение воды, разрушение домов, разрушение храмов, снос домов |
извратить закон, бросить вызов небу, предать Бога |
Разрезание моря Занятие земель Разрушение сельскохозяйственных угодий Рыболовство |
обезглавливатель поджег драться месть |
Патриарх Циншуй сражается с королем Кайчжана |
Авалокитешвара сражается с Мазумой |
Битва трех горных королей Угу Шэннун |
Принц сражается с принцем |
Отличный выставочный дом |
Со мной запечатана земля, со мной открыты горы и реки |
Брат, следуй за моей фамилией, свекровь, следуй за мной. |
Большой выставочный дом Wei Qiang Jian Wang Quan |
За мной барабаны войны, «стоит» боевой флаг |
Люди следуют за мной, история следует за мной |
Устанавливайте семейные правила и применяйте королевские законы |
Большой выставочный дом Wei Qiang Jian Wang Quan |
Измени историю вместе со мной |
Клинки, защити нашу землю, мы сражаемся |
На войну, марш в бой |
Сражайтесь, мы уничтожаем наших врагов |
С нашими жизнями мы будем защищать наши берега |
Мечи, сталью мы пронзаем их сердца |
На войну, марш вперед |
Убей, головы тиранов катятся |
Живи вечно |
Мятежник причины, которая потеряна |
Фунт свежего - конечная стоимость |
Солдаты суверенной земли |
Разрежьте их плоть, пусть изобилуют их потроха |
Кровь, наши имена написаны красным |
На войну лети в бой |
Умри, жизнерадостный путь, который он ведет |
Черная дверь демона |
Как и выше, это будет в нашем царстве (в нашем царстве) |
Божественная защита нашего шлема |
Увидь богов в их всезнающей ярости (увидь их ярость) |
Наблюдайте за гневом жестокого мудреца (жестокого мудреца) |
Правило моей руки, закон моей земли |
От рек до высоких гор |
С моей кровью и родственниками, где я предпочитаю лгать |
Правило моего клана, сделай мой последний бой |
Когда бьют военные барабаны, и летит наша эмблема |
Мы восстанем как один, и как один мы умрем |
Убивать, сжигать, насиловать, калечить |
Разрывание, разрывание, безудержное осквернение |
Как и выше, это будет в нашем царстве (в нашем царстве) |
Божественная защита нашего шлема |
Увидь богов в их всезнающей ярости (увидь их ярость) |
Наблюдайте за гневом жестокого мудреца (жестокого мудреца) |
Правило моей руки |
От рек до высоких гор |
С моей кровью и родственниками, где я предпочитаю лгать |
Правило моего клана, сделай мой последний бой |
Когда бьют военные барабаны, и летит наша эмблема |
Мы восстанем как один, и как один мы умрем |
Правило моей руки, закон моей земли |
Реки могут достигать высоких гор |
Мы поднимаемся как один и как один мы умрем |
Название | Год |
---|---|
Takao | 2010 |
Oceanquake | 2010 |
Forty-Nine Theurgy Chains | 2008 |
Southern Cross | 2010 |
Defenders Of Bú-Tik Palace | 2012 |
Supreme Pain For The Tyrant | 2012 |
Mahakala | 2010 |
Broken Jade | 2010 |
Legacy Of The Seediq | 2010 |
火薰時代 | 2014 |
Resurrection Pyre | 2012 |
Between Silence And Death | 2012 |
Sail Into The Sunset's Fire | 2012 |
Set Fire To The Island | 2012 |
Next Republic | 2012 |
Bloody Waves of Sorrow | 2008 |
Spell of Setting Sun: Mirror of Retribution | 2008 |
Rise of the Shadows | 2008 |
Unlimited Taiwan | 2008 |
Blooming Blades | 2008 |