Дао Баочжуантоу Гу Сянту
|
Вооружён!
|
Вооружены на весь день!
|
ножи сражаются с дерном убивают врага
|
Повышение бдительности и адаптация к случайным ситуациям
|
меч, охраняющий сельскую местность, охраняющий семью
|
Вооружён!
|
Вооружены по всей улице!
|
меч рубил коррумпированных чиновников
|
Народ бунтует против чиновников
|
Король-утка восходит на трон дворца Датяньхоу, да здравствует мой император
|
Лорд Шунтского Альянса, Общества Неба и Земли станет королем с 500 000 воинов.
|
Сплетни на десять тысяч жизней в роли генерала Восточного короля
|
Цзинъи должен восхвалять лояльность, скреплять справедливость и общественное правосудие и подавлять зло во всех направлениях.
|
Чтобы нести репутацию, нести престиж
|
Вооружён!
|
Во всеоружии!
|
Чонг поддерживать праведность и праведность
|
наказывать за плохие азартные игры
|
Патриарх Циншуй сражается с королем Кайчжана
|
Авалокитешвара сражается с Мазумой
|
Битва трех горных королей Угу Шэннун
|
Принц сражается с принцем
|
Давайте установим семейные правила и применим королевский закон
|
Со мной запечатана земля, со мной открыты горы и реки
|
Брат, следуй за моей фамилией, свекровь, следуй за мной.
|
Большой выставочный дом Wei Qiang Jian Wang Quan
|
Боевые барабаны, бей со мной, боевые флаги, "стой" со мной
|
Люди следуют за мной, история следует за мной
|
Разрушение воды, разрушение домов, разрушение храмов, снос домов
|
извратить закон, бросить вызов небу, предать Бога
|
Разрезание моря Занятие земель Разрушение сельскохозяйственных угодий Рыболовство
|
обезглавливатель поджег драться месть
|
Патриарх Циншуй сражается с королем Кайчжана
|
Авалокитешвара сражается с Мазумой
|
Битва трех горных королей Угу Шэннун
|
Принц сражается с принцем
|
Отличный выставочный дом
|
Со мной запечатана земля, со мной открыты горы и реки
|
Брат, следуй за моей фамилией, свекровь, следуй за мной.
|
Большой выставочный дом Wei Qiang Jian Wang Quan
|
За мной барабаны войны, «стоит» боевой флаг
|
Люди следуют за мной, история следует за мной
|
Устанавливайте семейные правила и применяйте королевские законы
|
Большой выставочный дом Wei Qiang Jian Wang Quan
|
Измени историю вместе со мной
|
Клинки, защити нашу землю, мы сражаемся
|
На войну, марш в бой
|
Сражайтесь, мы уничтожаем наших врагов
|
С нашими жизнями мы будем защищать наши берега
|
Мечи, сталью мы пронзаем их сердца
|
На войну, марш вперед
|
Убей, головы тиранов катятся
|
Живи вечно
|
Мятежник причины, которая потеряна
|
Фунт свежего - конечная стоимость
|
Солдаты суверенной земли
|
Разрежьте их плоть, пусть изобилуют их потроха
|
Кровь, наши имена написаны красным
|
На войну лети в бой
|
Умри, жизнерадостный путь, который он ведет
|
Черная дверь демона
|
Как и выше, это будет в нашем царстве (в нашем царстве)
|
Божественная защита нашего шлема
|
Увидь богов в их всезнающей ярости (увидь их ярость)
|
Наблюдайте за гневом жестокого мудреца (жестокого мудреца)
|
Правило моей руки, закон моей земли
|
От рек до высоких гор
|
С моей кровью и родственниками, где я предпочитаю лгать
|
Правило моего клана, сделай мой последний бой
|
Когда бьют военные барабаны, и летит наша эмблема
|
Мы восстанем как один, и как один мы умрем
|
Убивать, сжигать, насиловать, калечить
|
Разрывание, разрывание, безудержное осквернение
|
Как и выше, это будет в нашем царстве (в нашем царстве)
|
Божественная защита нашего шлема
|
Увидь богов в их всезнающей ярости (увидь их ярость)
|
Наблюдайте за гневом жестокого мудреца (жестокого мудреца)
|
Правило моей руки
|
От рек до высоких гор
|
С моей кровью и родственниками, где я предпочитаю лгать
|
Правило моего клана, сделай мой последний бой
|
Когда бьют военные барабаны, и летит наша эмблема
|
Мы восстанем как один, и как один мы умрем
|
Правило моей руки, закон моей земли
|
Реки могут достигать высоких гор
|
Мы поднимаемся как один и как один мы умрем |