Перевод текста песни Sail Into The Sunset's Fire - Chthonic

Sail Into The Sunset's Fire - Chthonic
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sail Into The Sunset's Fire , исполнителя -Chthonic
Песня из альбома: Bù-Tik
В жанре:Метал
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Spinefarm Records

Выберите на какой язык перевести:

Sail Into The Sunset's Fire (оригинал)Плыви В Огонь Заката (перевод)
給規身軀的束縛敨開 給規身軀的束縛敨開
拆破腐敗的規矩 拆破腐敗的規矩
離開無情無義的土地 離開無情無義的土地
阮甘願來去海上流浪 阮甘願來去海上流浪
相信海無絕人之路 相信海無絕人之路
惡夢總會消失無蹤 惡夢總會消失無蹤
恁這片土地無情閣無義 恁這片土地無情閣無義
阮甘願來去海上流浪 阮甘願來去海上流浪
給規身軀的束縛敨開 給規身軀的束縛敨開
拆破腐敗的規矩 拆破腐敗的規矩
束縛敨開 束縛敨開
拆破規矩 拆破規矩
離開假鬼假怪的社會 離開假鬼假怪的社會
阮甘願來去放蕩江湖 阮甘願來去放蕩江湖
相信海無絕人之路 相信海無絕人之路
來作新世界的英雄 來作新世界的英雄
乘風破浪航向大世界 乘風破浪航向大世界
予海鳥帶領咱的夢 予海鳥帶領咱的夢
大船是厝 天地為家 大船是厝 天地為家
一呼百應作陣行 一呼百應作陣行
乘風破浪航向大世界 乘風破浪航向大世界
予海鳥帶領咱的夢 予海鳥帶領咱的夢
袂爽就反 路家己開 袂爽就反 路家己開
群策群力作夥拼 群策群力作夥拼
海風 海湧 海連天 海風 海湧 海連天
追雲 追夢 追勝利 追雲 追夢 追勝利
搶船 搶錢 搶查某 搶船 搶錢 搶查某
爭名 爭利 爭權威 爭名 爭利 爭權威
乘風破浪航向大世界 乘風破浪航向大世界
予海鳥帶領咱的夢 予海鳥帶領咱的夢
大船是厝 天地為家 大船是厝 天地為家
一呼百應作陣行 一呼百應作陣行
乘風破浪航向大世界 乘風破浪航向大世界
予海鳥帶領咱的夢 予海鳥帶領咱的夢
袂爽就反 路家己開 袂爽就反 路家己開
群策群力作夥拼 群策群力作夥拼
一呼百應作陣行! 一呼百應作陣行!
Claim thine birthright freedom, unchained Заявите о своей свободе по праву рождения, раскованной
Rapturous and unrestrained Восторженный и безудержный
Leave behind the past, the heartless wasteland cold Оставь позади прошлое, бессердечную пустыню холодную
The sea, it calls, drawn to abyss untold Море, оно зовет, тянется к невыразимой бездне
A void, a chance, damnation or a dream Пустота, шанс, проклятие или сон
These waves, lifeblood, to drink of things unseen Эти волны, жизненная сила, пить невидимые вещи
A heartless wasteland burns within my mind Бессердечная пустошь горит в моем сознании
The ocean’s madness beckons us to find Безумие океана манит нас найти
Claim thine birthright freedom, unchained Заявите о своей свободе по праву рождения, раскованной
Repturous and unrestrained Отвратительный и безудержный
Depths abysmal speak infernal Глубины бездонные говорят адские
The ghosts of old just shadows and dust Призраки прошлого просто тени и пыль
The steel that binds not more than rust Сталь, которая связывает не больше, чем ржавчина
A new world pure, a resurrection call Новый мир чистый, призыв к воскресению
A hero’s death absolves Смерть героя освобождает
Ride the waves as a man unbroken Катайся по волнам как несломленный мужчина
Bend the winds to my heart’s desire Согните ветры по желанию моего сердца
Live under the sky, and when it’s time to die Живи под небом, и когда придет время умирать
I’ll sail into the sunset’s fire Я уплыву в огонь заката
Ride the waves as a man unbroken Катайся по волнам как несломленный мужчина
Bend the winds to my heart’s desire Согните ветры по желанию моего сердца
Boundless as the sea, to live a life that’s free Безбрежный, как море, чтобы жить свободной жизнью
I’ll throw myself upon hell’s spire Я брошусь на шпиль ада
Sail into the sunset’s fireПлывите в огонь заката
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: