| Don’t be losing your trust
| Не теряйте доверия
|
| Don’t be losing your faith
| Не теряйте веру
|
| I know there’s a bond between us I won’t let them break
| Я знаю, что между нами есть связь, я не позволю им сломаться
|
| You’ve been fighting your doubt
| Вы боролись со своими сомнениями
|
| But I know it won’t help
| Но я знаю, что это не поможет
|
| When your friends say they saw me out with someone else
| Когда твои друзья говорят, что видели меня с кем-то другим
|
| 'Cause everything that you see isn’t what it seems
| Потому что все, что ты видишь, не то, чем кажется
|
| She left the same time but not with me
| Она ушла в то же время, но не со мной
|
| I’m not guilty, baby hear me please
| Я не виноват, детка, послушай меня, пожалуйста
|
| So tell me you don’t believe a word
| Так скажи мне, что ты не веришь ни одному слову
|
| Turn a blind eye to what you heard
| Закройте глаза на то, что вы слышали
|
| Baby, I hope you see, I hope you see
| Детка, надеюсь, ты видишь, надеюсь, ты видишь
|
| It’s jealousy
| это ревность
|
| So tell me you don’t believe their lies
| Так скажи мне, что ты не веришь их лжи
|
| And that I don’t need an alibi
| И что мне не нужно алиби
|
| Tell me it’s not too late, it’s not too late, it’s not too late
| Скажи мне, что еще не поздно, еще не поздно, еще не поздно
|
| To set the record straight
| Чтобы установить рекорд прямо
|
| To set the record straight
| Чтобы установить рекорд прямо
|
| To set the record straight
| Чтобы установить рекорд прямо
|
| If you listen to them
| Если вы слушаете их
|
| The gap will grow
| Разрыв будет расти
|
| If we just close our eyes we might wake up alone
| Если мы просто закроем глаза, мы можем проснуться одни
|
| You know I’d be a fool
| Ты знаешь, я был бы дураком
|
| To be messing around
| Бездельничать
|
| 'Cause no one comes close to you or close to what we’ve found
| Потому что никто не приближается к тебе или близко к тому, что мы нашли
|
| 'Cause everything that you see isn’t what it seems
| Потому что все, что ты видишь, не то, чем кажется
|
| She might have got lucky but not with me
| Возможно, ей повезло, но не со мной.
|
| I’m not guilty, baby hear me please, oh
| Я не виноват, детка, послушай меня, пожалуйста, о
|
| So tell me you don’t believe a word
| Так скажи мне, что ты не веришь ни одному слову
|
| Turn a blind eye to what you heard
| Закройте глаза на то, что вы слышали
|
| Baby, I hope you see, I hope you see
| Детка, надеюсь, ты видишь, надеюсь, ты видишь
|
| It’s jealousy
| это ревность
|
| So tell me you don’t believe their lies
| Так скажи мне, что ты не веришь их лжи
|
| And that I don’t need an alibi
| И что мне не нужно алиби
|
| Tell me it’s not too late, it’s not too late, it’s not too late
| Скажи мне, что еще не поздно, еще не поздно, еще не поздно
|
| To set the record straight
| Чтобы установить рекорд прямо
|
| Never too late to communicate
| Никогда не поздно общаться
|
| Kiss and make up and clean the slate
| Поцелуй, помирись и почисти план
|
| Never too late to communicate
| Никогда не поздно общаться
|
| To set the record, set the record straight
| Чтобы установить рекорд, установите рекорд прямо
|
| It’s never too late to communicate
| Никогда не поздно общаться
|
| Kiss and make up and clean the slate
| Поцелуй, помирись и почисти план
|
| Never too late to communicate
| Никогда не поздно общаться
|
| To set the record, set the record straight
| Чтобы установить рекорд, установите рекорд прямо
|
| So tell me you don’t believe a word
| Так скажи мне, что ты не веришь ни одному слову
|
| Turn a blind eye to what you heard
| Закройте глаза на то, что вы слышали
|
| (Set the record straight)
| (Установите запись прямо)
|
| Baby, I hope you see, I hope you see
| Детка, надеюсь, ты видишь, надеюсь, ты видишь
|
| It’s jealousy
| это ревность
|
| So tell me you don’t believe their lies
| Так скажи мне, что ты не веришь их лжи
|
| And that I don’t need an alibi
| И что мне не нужно алиби
|
| Tell me it’s not too late, it’s not too late, it’s not too late
| Скажи мне, что еще не поздно, еще не поздно, еще не поздно
|
| To set the record straight | Чтобы установить рекорд прямо |