Перевод текста песни Good To Goodbye - Christopher, Clara Mae

Good To Goodbye - Christopher, Clara Mae
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Good To Goodbye , исполнителя -Christopher
В жанре:Поп
Дата выпуска:25.03.2021
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Good To Goodbye (оригинал)До Свидания (перевод)
Can we just skip the lights? Можем ли мы просто пропустить свет?
Can we just skip the fights? Мы можем просто пропустить бои?
Can we just skip the part where we pretend we’re fine? Можем ли мы просто пропустить ту часть, где мы притворяемся, что у нас все в порядке?
Can you stop playing dumb Можешь перестать играть в дурака
So I can stop playing along? Так что я могу перестать подыгрывать?
Can we stop acting like we’re kids when we’re adults Можем ли мы перестать вести себя как дети, когда станем взрослыми?
You say we’re over, then come over Вы говорите, что мы закончили, тогда приходите
Make love to break up, to make up again Займитесь любовью, чтобы расстаться, чтобы снова помириться
You say you’re happy, but that scares me Ты говоришь, что счастлив, но меня это пугает.
'Cause it means that we’re close to the end Потому что это означает, что мы близки к концу
We go from good to goodbye Мы идем от хорошего к прощанию
We go from good to goodbye Мы идем от хорошего к прощанию
You say, «Let's do this» Вы говорите: «Давайте сделаем это»
I say something stupid Я говорю что-то глупое
We go from good to goodbye Мы идем от хорошего к прощанию
Maybe it’s time to say Может быть, пришло время сказать
Goodbye До свидания
Goodbye До свидания
Bye bye Пока-пока
Say we’re better off, but we just never stop Скажем, нам лучше, но мы просто никогда не останавливаемся
I tell myself it’s better if you’re mine Я говорю себе, что лучше, если ты мой
And you know how bad I hate to lose И ты знаешь, как сильно я ненавижу проигрывать
I’m sure it would hurt if I saw you with someone else Я уверен, что было бы больно, если бы я увидел тебя с кем-то еще
I’d rather keep you to myself Я лучше оставлю тебя при себе
You say we’re over, then come over Вы говорите, что мы закончили, тогда приходите
Make love to break up, to make up again Займитесь любовью, чтобы расстаться, чтобы снова помириться
If it’s only 'cause we’re lonely Если это только потому, что мы одиноки
Guess that means that we’re close to the end Думаю, это означает, что мы близки к концу
We go from good to goodbye Мы идем от хорошего к прощанию
We go from good to goodbye Мы идем от хорошего к прощанию
You say, «Let's do this» Вы говорите: «Давайте сделаем это»
I say something stupid Я говорю что-то глупое
We go from good to goodbye Мы идем от хорошего к прощанию
Maybe it’s time to say Может быть, пришло время сказать
Goodbye До свидания
Goodbye До свидания
Bye bye Пока-пока
When you say, «Let's do this» Когда вы говорите: «Давайте сделаем это»
I say something stupid Я говорю что-то глупое
It ends with «goodbye» Заканчивается на «до свидания»
No, we never change Нет, мы никогда не меняемся
Something stays the same Что-то остается прежним
It ends with «goodbye» Заканчивается на «до свидания»
We go from good to goodbye Мы идем от хорошего к прощанию
We go from good to goodbye Мы идем от хорошего к прощанию
You say, «Let's do this» Вы говорите: «Давайте сделаем это»
I say something stupid Я говорю что-то глупое
We go from good to goodbye Мы идем от хорошего к прощанию
Maybe it’s time to say Может быть, пришло время сказать
Goodbye До свидания
Goodbye До свидания
Goodbye bye До свидания
Goodbye До свидания
Goodbye До свидания
Bye byeПока-пока
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: