| Nature of the Game (оригинал) | Характер игры (перевод) |
|---|---|
| Taking my time | Не торопясь |
| Walking the line | Прогулка по линии |
| For someone who doesn’t care | Для того, кому все равно |
| Taking my time | Не торопясь |
| Just walking the line | Просто ходить по линии |
| For someone who’s never there | Для того, кто никогда не был там |
| It’s a fool’s game--that I know | Это дурацкая игра, я знаю |
| Nothing but a broken heart to show | Ничего, кроме разбитого сердца, чтобы показать |
| And I know I’ll never change | И я знаю, что никогда не изменюсь |
| It’s the nature of the game | Такова природа игры |
| She loves me--she loves me not | Она любит меня - она меня не любит |
| Remember how your heart used to stop | Помните, как ваше сердце останавливалось |
| As the petals would hit the floor | Когда лепестки попадут на пол |
| How you wished there could be just one more | Как вы хотели, чтобы был еще один |
