| It’s good for me, good for you | Это благо и мне, и тебе — весенний дар после долгой зимы, |
| Now nothing either of us can say or do | Теперь ни слово, ни поступок — меж нами не построят мост. |
| Change the way you feel tonight | Изменить твои чувства нынче ночью — как повернуть вдруг вспять поток луны, |
| Sometimes love just slips out of sight | Порой любовь, как отзвуки зари, уходит в сумрак, растаяв без следа. |
| Just one thing before you go | Есть только одно — прошу, услышь, — перед уходом средь вечерней мглы. |
| Just one thing that you’ve got to know | Лишь истину одну тебе я должен донести сквозь этот хрусткий мглистый воздух. |
| No one will ever touch me that way | Никто не тронет душу мою, как ты — как ветер, что пронёсся сквозь сады. |
| The way that you did that very first day | Словно в тот день, когда впервые ты зажгла рассвет в моём окне. |
| And I’ll | И я — |
| Never be the same without you here | Уже не стану прежним, если ты не рядом — как дом без музыки и света. |
| Live alone, hide myself behind my tears | Живу один, скрываясь за слезами, как дерево под дождём прячет листву. |
| And I’ll | И я — |
| Never be the same without your love | Без твоей любви мне не быть уже прежним — как реке не стать обратно ключом. |
| Live alone, try so hard to rise above | Живу один, изо всех сил стремлюсь вознестись над бездонной тоской. |
| The years go by there’s always someone new | Годы бегут, и новые лица всплывают — как ветры на перекрёстках времён. |
| To try and help me forget about you | Всякий раз они тщатся стереть твой образ, но не властны рассеять твой след. |
| Time and again it does me no good | Снова и снова — тщетна их помощь, мне не прибавить ни покоя, ни сна. |
| Love never feels the way that it should | Любовь никак не обретает прежней полноты — как эхо не станет голосом вновь. |
| I loved you then, I guess I’ll love you forever | Любил тебя тогда — и, видимо, буду любить, покуда длится мой исход. |
| And even though I know we could never stay together | И хоть я знаю: вместе нам не быть — как двум звёздам, не сходящимся в пути. |
| I think about how it could have been | Думаю вновь о том, каким бы стал наш мир, |
| If we could just start all over again | Когда бы нам дано было начать всё заново, на рассвете без следа ошибок. |
| And I’ll | И я — |
| Never be the same without you here | Уже не стану прежним, если ты не рядом — как дом без музыки и света. |
| Live alone, hide myself behind my tears | Живу один, скрываясь за слезами, как дерево под дождём прячет листву. |
| Oh I, I’ll | О, я — я |
| Never be the same without your love | Без твоей любви мне не быть уже прежним — как реке не стать обратно ключом. |
| Live alone, try so hard to rise above | Живу один, изо всех сил стремлюсь вознестись над бездонной тоской. |
| Good for me, good for you | Это благо и мне, и тебе — как тихая радость пред грозой. |
| Now nothing either of us can say or do | Теперь ни слово, ни поступок — не изменят того, что день принёс. |
| Change the way you feel today | Изменить твои чувства сегодня — как попытаться удержать облако в руке. |
| Sometimes love just slips away | Порой любовь просто ускользает, как вода сквозь пальцы, не оставив росы. |
| Just one thing before you go | Есть только одно — прошу, услышь, — перед уходом в вечернюю тень. |
| Just one thing what you’ve got to know | Лишь истину одну тебе я должен донести, нужна она тебе — как ключ к окну. |
| No one will ever touch me that way | Никто не тронет душу мою, как ты — как свежий дождь в засушливый день. |
| The way that you did that very first day | Как в тот рассвет, когда впервые ты вдохнула в меня дыхание весны. |
| And I’ll | И я — |
| I’ll never be the same without you here | Я уже не стану прежним, если ты не рядом — как дом без музыки и света. |
| Live alone, hide myself behind my tears | Живу один, скрываясь за слезами, как дерево под дождём прячет листву. |
| Oh I | О, я — |
| I’ll never be the same without your love | Я уже не стану прежним без твоей любви — как река, утратившая исток. |
| Live alone, try so hard to rise above | Живу один, изо всех сил стремлюсь вознестись над бездонной тоской. |
| I’ll never be the same without you here | Я уже не стану прежним, если ты не рядом — как дом без музыки и света. |
| Live alone, hide myself behind my tears | Живу один, скрываясь за слезами, как дерево под дождём прячет листву. |