| I let the radio play, hear it softly off in the distance
| Я позволяю радио играть, слышу его тихо на расстоянии
|
| Drowning it out, washing the dishes
| Утопить, помыть посуду
|
| Day dreamin about cocoa butter kisses
| День мечтает о поцелуях с какао-маслом
|
| The windows crack the a little cause
| Окна трескаются по небольшой причине
|
| The temper is double digits
| Вспыльчивость выражается двузначными числами
|
| I’m in an awesome position
| я в прекрасном положении
|
| But I lost my ambition depression is awfully viscous
| Но я потерял амбиции, депрессия ужасно вязкая
|
| Lately I find it that the target don’t listen
| В последнее время я обнаружил, что цель не слушает
|
| And I always look behind me when I’m crossing those bridges
| И я всегда оглядываюсь назад, когда иду по этим мостам
|
| Somebody told me maybe I should write a happy song
| Кто-то сказал мне, может быть, я должен написать счастливую песню
|
| I told her when I feel it, I will baby it can’t be long
| Я сказал ей, когда почувствую это, я буду детка, это не может быть долго
|
| Cause I won’t make it at this pace so mad
| Потому что я не сделаю это в таком темпе таким безумным
|
| Itry to break up out these feelings
| Попытаться разбить эти чувства
|
| But they stay intact
| Но они остаются целыми
|
| I get so close to getting rid of, I’m like baby fat
| Я так близок к тому, чтобы избавиться, я как детский жир
|
| Just when I think about the
| Когда я думаю о
|
| That’s part of me that gets ignored
| Это часть меня, которую игнорируют
|
| Finish the dishes, sweep the kitchen floor
| Помойте посуду, подметите пол на кухне.
|
| And everybody goes through it
| И все через это проходят
|
| Sometimes you feel like you’ll never come back
| Иногда тебе кажется, что ты никогда не вернешься
|
| Like you’ll never come back
| Как будто ты никогда не вернешься
|
| And all I do is worry, all I do is worry about you
| И все, что я делаю, это беспокоюсь, все, что я делаю, это беспокоюсь о тебе
|
| And all I do is worry
| И все, что я делаю, это беспокоюсь
|
| I swear nobody’s been stressin' out the way I’ve been stressin' out
| Клянусь, никто не напрягался так, как я напрягался
|
| Sometimes I can’t let it out, it’s clouding my head in doubt
| Иногда я не могу это выпустить, это затуманивает мою голову сомнениями
|
| The cloud that I made is a cloud that is running blocking my
| Облако, которое я создал, — это облако, которое работает, блокируя мой
|
| Heaven is just not a step no more, no it’s more like a ride
| Небеса больше не шаг, это больше похоже на поездку
|
| Lessons I learned 'em in debt
| Уроки, которые я усвоил в долгах
|
| Pulling me out of my debt
| Вытащить меня из моего долга
|
| But running from all of this debt is fuckin exhausting
| Но бежать от всех этих долгов чертовски утомительно.
|
| When I fall, mind that I never crawled
| Когда я упаду, учти, что я никогда не ползал
|
| But still I chose to fly, not just when I close my eyes
| Но все же я предпочел летать, а не только тогда, когда закрываю глаза
|
| But more like when I chose to shine bright as a jewels in the sky
| Но больше похоже на то, когда я решил сиять ярко, как драгоценности в небе
|
| My papa once called a star
| Мой папа однажды назвал звездой
|
| Mama said make a wish
| Мама сказала загадать желание
|
| My lady left me in tears, my love I’ll never forget
| Моя леди оставила меня в слезах, моя любовь, которую я никогда не забуду
|
| She said she never said
| Она сказала, что никогда не говорила
|
| I told her that man is God, she chose the man on the cross
| Я сказал ей, что человек - это Бог, она выбрала человека на кресте
|
| I pray that my sins have been washed
| Я молюсь, чтобы мои грехи были смыты
|
| Why does she wallow in mine
| Почему она валяется в моей
|
| I never would live a lie
| Я никогда не буду жить во лжи
|
| Now it’s just fucking up
| Сейчас это просто пиздец
|
| And everybody goes through it
| И все через это проходят
|
| Sometimes you feel like you’ll never come back
| Иногда тебе кажется, что ты никогда не вернешься
|
| Like you’ll never come back
| Как будто ты никогда не вернешься
|
| And all I do is worry, all I do is worry about you
| И все, что я делаю, это беспокоюсь, все, что я делаю, это беспокоюсь о тебе
|
| And all I do is worry
| И все, что я делаю, это беспокоюсь
|
| And all this pain that I felt is
| И вся эта боль, которую я чувствовал,
|
| Nothing to explain when you’re helpless
| Нечего объяснять, когда ты беспомощен
|
| It’s (?) the window and I fly
| Это (?) окно, и я лечу
|
| I let 'em live from the other side
| Я позволяю им жить с другой стороны
|
| And everybody goes through it
| И все через это проходят
|
| Sometimes you feel like you’ll never go back
| Иногда вам кажется, что вы никогда не вернетесь
|
| Living your life (?)
| Жить своей жизнью (?)
|
| Back to that feeling that (?)
| Вернуться к тому ощущению, что (?)
|
| And all I do is worry.
| И все, что я делаю, это беспокоюсь.
|
| About my thoughts and inner ambitions
| О моих мыслях и внутренних амбициях
|
| Caught up in (?) and slipping
| Догнал (?) и поскользнулся
|
| Found it in the beginning
| Нашел это в начале
|
| Beginning to feel like I’ve gone missing
| Начинаю чувствовать, что пропал без вести
|
| And everybody goes through it
| И все через это проходят
|
| Sometimes you feel like you’ll never come back
| Иногда тебе кажется, что ты никогда не вернешься
|
| Like you’ll never come back
| Как будто ты никогда не вернешься
|
| And all I do is worry, all I do is worry about you
| И все, что я делаю, это беспокоюсь, все, что я делаю, это беспокоюсь о тебе
|
| And all I do is worry | И все, что я делаю, это беспокоюсь |