| I know you feel the way I change, but you can't change the way I feel | Я знаю, ты чувствуешь, как я меняюсь, но ты не можешь изменить того, что я чувствую. |
| Sometimes I'm a stranger to you, one of a kind | Иногда я для тебя загадка, единственная с своем роде. |
| And I think someway you'll make it, though you don't know how to take it | И я думаю, как-нибудь у тебя получится, хотя ты не поймешь, как это принять. |
| Sometimes you're a stranger to me, one of a kind | Иногда ты для меня загадка, единственная в своем роде. |
| | |
| There were times of lots of laughter | Когда-то были времена, наполненные радостью, |
| And you felt you understood | И тебе казалось, что ты все понимала. |
| We were carefree, open and honest | Мы были беззаботны, открыты и честны, |
| Loving easy, kind and true | Любили легко, по-доброму и по-настоящему. |
| And I suppose you never doubted | И я полагаю, ты никогда не сомневалась, |
| That we were all together fine | Что нам было хорошо вместе. |
| You never really knew my mind | На самом деле ты никогда не знала, что у меня на уме. |
| You never really knew my mind | На самом деле ты никогда не знала, что у меня на уме. |
| | |
| My silence holds the secrets when I answer but don't answer | Моя тишина хранит секреты, когда я отвечаю, не давая ответа. |
| You did not see me well enough to recognize the signs | Ты видела меня недостаточно хорошо, чтобы распознать знаки. |
| You didn't want to notice or know that it was over | Ты не хотела замечать или знать, что все кончено. |
| I did not see you well enough to recognize the signs | Я видел тебя недостаточно хорошо, чтобы распознать знаки. |
| | |
| And there were times of lots of laughter | Когда-то были времена, наполненные радостью, |
| And you felt you understood | И тебе казалось, что ты все понимала. |
| We were carefree, kind and honest | Мы были беззаботны, добры и честны, |
| Loving easy, kind and true | Любили легко, по-доброму и по-настоящему. |
| And I suppose you never doubted | И я полагаю, ты никогда не сомневалась, |
| That we were all together fine | Что нам было хорошо вместе. |
| Then you saw the changes painfully | Затем ты с болью увидела изменения |
| And you knew, you never really knew my mind | И поняла, что на самом деле ты никогда не знала, что у меня на уме. |
| | |
| And I suppose you never doubted | И я полагаю, ты никогда не сомневалась, |
| That we were all together fine | Что нам было хорошо вместе. |
| Sometimes I'm a stranger to you | Иногда я для тебя загадка, |
| And sometimes you're a stranger to me | А иногда — ты загадка для меня. |
| Sometimes, maybe all the time | Иногда, а возможно и постоянно, |
| You never really knew my mind | На самом деле ты не знала, что у меня на уме. |
| I never really knew your mind | На самом деле я никогда не знал, что у тебя на уме. |