| Oh we are who we are when in danger
| О, мы те, кто мы есть, когда в опасности
|
| And we are as we stand head in hand
| И мы стоим лицом к лицу
|
| When a friend brings to light
| Когда друг приносит свет
|
| On a cold silver knife
| На холодном серебряном ноже
|
| You can stare your fate right into his hands
| Вы можете смотреть на свою судьбу прямо в его руки
|
| Into his hands
| В его руки
|
| Oh we are what we are when we’ll name to
| О, мы то, что мы есть, когда назовем
|
| Be the soul-owning guardians of lands
| Будьте хранителями земель, владеющими душами
|
| And there’s always advice
| И всегда есть совет
|
| On a cold winter’s night
| Холодной зимней ночью
|
| That your dreams are just an island in the sand
| Что твои мечты - это просто остров на песке
|
| Don’t it seem so strange
| Разве это не кажется таким странным
|
| How it just don’t change
| Как это просто не меняется
|
| Things just stay the same
| Вещи просто остаются прежними
|
| As they’ve always been
| Как всегда
|
| Some of us are out to win
| Некоторые из нас хотят победить
|
| And some others are out just to aim
| А некоторые другие просто хотят прицелиться
|
| Oh we are what we are when we’re praying
| О, мы такие, какие мы есть, когда молимся
|
| In our own way of seeking some light
| По-своему ищем немного света
|
| May the mission bell still ring
| Пусть колокол миссии все еще звонит
|
| Of the colorful dreams
| Из красочных снов
|
| In the faith that everyone will be treated right
| В вере, что со всеми будут обращаться правильно
|
| Don’t it seem so strange
| Разве это не кажется таким странным
|
| How it just don’t change
| Как это просто не меняется
|
| Things just stay the same
| Вещи просто остаются прежними
|
| As they’ve always been
| Как всегда
|
| Some of us are out to win
| Некоторые из нас хотят победить
|
| And some others are out just to aim
| А некоторые другие просто хотят прицелиться
|
| May the mission bell still ring
| Пусть колокол миссии все еще звонит
|
| Of the colorful dreams
| Из красочных снов
|
| In the faith that everyone will be treated right | В вере, что со всеми будут обращаться правильно |