| As I fall I leave this scar upon the sky
| Когда я падаю, я оставляю этот шрам на небе
|
| A simple note for you, I’ll wait for your reply
| Простое замечание для вас, я буду ждать вашего ответа
|
| And in your answer I’ll regain my will to try
| И в твоем ответе я верну желание попробовать
|
| So hover in the diving light
| Так что зависайте в дайверском свете
|
| We will rip the night
| Мы разорвем ночь
|
| Out of the arms of the sun one more time
| Из объятий солнца еще раз
|
| Close your eyes and we will fly
| Закрой глаза, и мы полетим
|
| Above the clouded sky
| Над облачным небом
|
| And over the dumbstruck world we will run
| И над онемевшим миром мы побежим
|
| In these hills they wash the golden grains away
| В этих холмах они смывают золотые зерна
|
| To the valley under all of this I lay
| В долину под всем этим я лежу
|
| And may you dig me out unearthed and saved
| И можешь ли ты выкопать меня раскопанным и спасенным
|
| So hover in the diving light
| Так что зависайте в дайверском свете
|
| We will rip the night
| Мы разорвем ночь
|
| Out of the arms of the sun one more time
| Из объятий солнца еще раз
|
| Close your eyes and we will fly
| Закрой глаза, и мы полетим
|
| Above the clouded sky
| Над облачным небом
|
| A blood red feather leaves a scar upon my hand
| Кроваво-красное перо оставляет шрам на моей руке
|
| No longer scrounded like a painted bird on a fan
| Больше не рыскает, как нарисованная птица на веере
|
| So hover in the diving light
| Так что зависайте в дайверском свете
|
| We will rip the night
| Мы разорвем ночь
|
| Out of the arms of the sun one more time
| Из объятий солнца еще раз
|
| Close your eyes and we will fly
| Закрой глаза, и мы полетим
|
| Above the clouded sky
| Над облачным небом
|
| And over the dumbstruck world we will run
| И над онемевшим миром мы побежим
|
| We can rip the night
| Мы можем разорвать ночь
|
| Out of the arms of the sun
| Из объятий солнца
|
| We can rip the night
| Мы можем разорвать ночь
|
| Out of the arms of the sun
| Из объятий солнца
|
| We can rip the night
| Мы можем разорвать ночь
|
| Out of the arms of the sun | Из объятий солнца |