| I should’ve left that side of town alone
| Я должен был оставить эту часть города в покое
|
| I should’ve left that side of the town alone
| Я должен был оставить эту часть города в покое
|
| I should’ve left that side of town alone
| Я должен был оставить эту часть города в покое
|
| A long time ago
| Давным давно
|
| I should’ve left that side of town alone
| Я должен был оставить эту часть города в покое
|
| I should’ve left that side of the town alone
| Я должен был оставить эту часть города в покое
|
| I should’ve left that side of the town alone
| Я должен был оставить эту часть города в покое
|
| A long time ago
| Давным давно
|
| We met at a party about almost two years ago
| Мы познакомились на вечеринке около двух лет назад.
|
| But there was a part of me that she just didn’t know
| Но была часть меня, которую она просто не знала
|
| I tried to hide it from her but it didn’t take long
| Я пытался скрыть это от нее, но это не заняло много времени
|
| Before she would’ve found me and see where I go
| Прежде чем она найдет меня и увидит, куда я иду
|
| I wanted to tell her but I just didn’t know how
| Я хотел сказать ей, но я просто не знал, как
|
| And every time I’d spoke, the words just wouldn’t come out
| И каждый раз, когда я говорил, слова просто не выходили
|
| Everyone will tell you that old habits die hard
| Все скажут вам, что старые привычки трудно умирают
|
| And it’s just the same for me
| И это то же самое для меня
|
| She wouldn’t compromise
| Она не пойдет на компромисс
|
| She’d wanna stand her ground
| Она хотела бы стоять на своем
|
| She wouldn’t talk to me
| Она не разговаривала со мной
|
| She wouldn’t make a sound
| Она не издала бы ни звука
|
| She wanna say goodbye
| Она хочет попрощаться
|
| I wanna reconcile
| я хочу помириться
|
| What type of shit is she on?
| Что за дерьмо она принимает?
|
| I should’ve left that side of town alone (oh)
| Я должен был оставить эту часть города в покое (о)
|
| I should’ve left that side of the town alone (oh)
| Я должен был оставить эту часть города в покое (о)
|
| I should’ve left that side of town alone (oh)
| Я должен был оставить эту часть города в покое (о)
|
| A long time ago
| Давным давно
|
| I should’ve left that side of town alone (oh)
| Я должен был оставить эту часть города в покое (о)
|
| I should’ve left that side of the town alone (oh)
| Я должен был оставить эту часть города в покое (о)
|
| I should’ve left that side of town alone (oh)
| Я должен был оставить эту часть города в покое (о)
|
| A long time ago
| Давным давно
|
| Guilty, it’s getting to me but she wasn’t home
| Виноват, это доходит до меня, но ее не было дома
|
| Keep trying to call but she won’t pick up her phone
| Продолжайте звонить, но она не берет трубку
|
| My conscience is speaking to me but I’m in the wrong
| Моя совесть говорит со мной, но я ошибаюсь
|
| She don’t wanna talk to me, she’d rather go, go
| Она не хочет со мной разговаривать, она лучше уйдет, уйдет
|
| Tried to apologize for the lies that I told
| Пытался извиниться за ложь, которую я сказал
|
| She don’t wanna hear it n' told me to leave her alone
| Она не хочет этого слышать и сказала мне оставить ее в покое
|
| I didn’t appreciate her until she was gone
| Я не ценил ее, пока она не ушла
|
| And now it’s too late for that
| А теперь уже слишком поздно для этого
|
| She wouldn’t compromise
| Она не пойдет на компромисс
|
| She’d wanna stand her ground
| Она хотела бы стоять на своем
|
| She wouldn’t talk to me
| Она не разговаривала со мной
|
| She wouldn’t make a sound
| Она не издала бы ни звука
|
| She wanna say goodbye
| Она хочет попрощаться
|
| I wanna reconcile
| я хочу помириться
|
| What type of shit is she on?
| Что за дерьмо она принимает?
|
| I should’ve left that side of town alone (oh)
| Я должен был оставить эту часть города в покое (о)
|
| I should’ve left that side of the town alone (oh)
| Я должен был оставить эту часть города в покое (о)
|
| I should’ve left that side of town alone (oh)
| Я должен был оставить эту часть города в покое (о)
|
| A long time ago
| Давным давно
|
| I should’ve left that side of town alone (oh)
| Я должен был оставить эту часть города в покое (о)
|
| I should’ve left that side of the town alone (oh)
| Я должен был оставить эту часть города в покое (о)
|
| I should’ve left that side of town alone (oh)
| Я должен был оставить эту часть города в покое (о)
|
| A long time ago
| Давным давно
|
| She won’t even talk to me, no
| Она даже не будет говорить со мной, нет
|
| She won’t even talk to me, no
| Она даже не будет говорить со мной, нет
|
| She won’t even talk to me, no
| Она даже не будет говорить со мной, нет
|
| She won’t, she won’t
| Она не будет, она не будет
|
| She won’t even talk to me, no
| Она даже не будет говорить со мной, нет
|
| (She wouldn’t compromise)
| (Она не пойдет на компромисс)
|
| (She'd wanna stand her ground)
| (Она хотела бы стоять на своем)
|
| She won’t even talk to me, no
| Она даже не будет говорить со мной, нет
|
| (She wouldn’t talk to me)
| (Она не разговаривала со мной)
|
| (She wouldn’t make the sound)
| (Она не будет издавать звук)
|
| She won’t even talk to me, no
| Она даже не будет говорить со мной, нет
|
| (She wanna say goodbye)
| (Она хочет попрощаться)
|
| (I wanna reconcile)
| (Я хочу примириться)
|
| She won’t, she won’t
| Она не будет, она не будет
|
| (What type of shit is she on?)
| (Что за дерьмо она принимает?)
|
| I should’ve left that side of town alone (oh)
| Я должен был оставить эту часть города в покое (о)
|
| I should’ve left that side of the town alone (oh)
| Я должен был оставить эту часть города в покое (о)
|
| I should’ve left that side of town alone (oh)
| Я должен был оставить эту часть города в покое (о)
|
| A long time ago
| Давным давно
|
| I should’ve left that side of town alone (oh)
| Я должен был оставить эту часть города в покое (о)
|
| I should’ve left that side of the town alone (oh)
| Я должен был оставить эту часть города в покое (о)
|
| I should’ve left that side of town alone (oh)
| Я должен был оставить эту часть города в покое (о)
|
| A long time ago | Давным давно |