| Little one don’t be a fool
| Малыш, не будь дураком
|
| I’m a wreck when I look mighty
| Я развалина, когда выгляжу могущественным
|
| In euphoria I’m bruised
| В эйфории я в синяках
|
| In confusion next I’m lightning
| В замешательстве рядом я молния
|
| In complacence I am small
| В самодовольстве я мал
|
| Through oblivion I’m charged
| Через забвение я заряжен
|
| So follow my way
| Так что следуй за мной
|
| When I’m not leading anyone
| Когда я никого не веду
|
| Open and frayed
| Открытый и изношенный
|
| When you can see that I’m unsure
| Когда вы видите, что я не уверен
|
| Out on my way
| На моем пути
|
| I’m only pure when I get lost
| Я чист только тогда, когда теряюсь
|
| And you’re only needing when you’re finding that I’m not
| И вам нужно только тогда, когда вы обнаружите, что я не
|
| You’re just looking for a boy
| Ты просто ищешь мальчика
|
| Bathed in infrared and sunlight
| Купались в инфракрасном и солнечном свете
|
| I’m all polish and reward
| Я все полирую и награждаю
|
| When I’m confident I hopeless
| Когда я уверен, я безнадежен
|
| Just like everybody else
| Как и все остальные
|
| Right before they fall apart
| Прямо перед тем, как они развалятся
|
| So follow my way
| Так что следуй за мной
|
| When I am falling from your heart
| Когда я ухожу из твоего сердца
|
| When I’m the pain
| Когда я боль
|
| Fever and sweet relief in one
| Лихорадка и сладкое облегчение в одном
|
| Out on my way
| На моем пути
|
| Though I’m not worthy of your trust
| Хотя я не достоин твоего доверия
|
| Follow me down into a swan dive
| Следуй за мной в лебединое погружение
|
| All eyes closed tight
| Все глаза плотно закрыты
|
| Lowly, slowly, now I know I love where you go
| Скромно, медленно, теперь я знаю, что люблю, куда ты идешь
|
| When you’re gone
| Когда ты уйдешь
|
| Warm your hands inside my veins
| Согрей свои руки в моих венах
|
| I might be contagious
| Я могу быть заразным
|
| Through oblivion I charge
| Через забвение я заряжаю
|
| So follow my my way
| Так что следуй моим путем
|
| When I am useless to your cause
| Когда я бесполезен для твоего дела
|
| When I derail
| Когда я сойду с рельсов
|
| Calm in the patience of remorse
| Спокойствие в терпении раскаяния
|
| Out on my way
| На моем пути
|
| Out on my empty open nerves
| На моих пустых открытых нервах
|
| When all you know is that I don’t know where we are
| Когда все, что ты знаешь, это то, что я не знаю, где мы
|
| When all you know is that I don’t know
| Когда все, что ты знаешь, это то, что я не знаю
|
| Follow my way | Следуй моим путем |