| In a bend in the road
| В повороте дороги
|
| I’m too lost and tired
| Я слишком потерян и устал
|
| To see where I’m going
| Чтобы увидеть, куда я иду
|
| What I left behind
| Что я оставил
|
| And I’m moving so slow
| И я двигаюсь так медленно
|
| Don’t know when I’ll arrive
| Не знаю, когда я приеду
|
| So put a bend in the road
| Так сверните на дороге
|
| I’m growing tired of straight lines
| Я устаю от прямых линий
|
| I set off for the shore
| Я отправился на берег
|
| That was far and slipped away
| Это было далеко и ускользнуло
|
| From the ones I adored
| Из тех, кого я обожал
|
| And the place I was raised
| И место, где я вырос
|
| And I rode down the road
| И я поехал по дороге
|
| Just to watch it go by
| Просто чтобы посмотреть, как это проходит
|
| And when and where is love?
| А когда и где любовь?
|
| Maybe nowhere am I
| Может быть, я нигде
|
| Everyone needs a touch
| Каждому нужно прикосновение
|
| Or a shoulder for crying
| Или плечо для плача
|
| They say love is a crutch
| Говорят, любовь - это костыль
|
| I say love is blind
| Я говорю, что любовь слепа
|
| And that’s all that she needed
| И это все, что ей нужно
|
| That I could not supply
| Что я не мог предоставить
|
| When a bend in the road
| Когда поворот на дороге
|
| Put it out of my mind
| Выкинь это из головы
|
| Then a strange little girl
| Затем странная маленькая девочка
|
| Who was everything I ever dreamed
| Кто был всем, о чем я когда-либо мечтал
|
| I could love or be loved by
| Я мог бы любить или быть любимым
|
| So put a bridge or a hill
| Так поставь мост или горку
|
| Or a forest of pines
| Или сосновый лес
|
| Or a river of blue
| Или голубая река
|
| I can run along side
| Я могу бежать рядом
|
| I’ll sleep when it’s night
| Я буду спать, когда наступит ночь
|
| I’ll follow the signs
| Я буду следовать знакам
|
| Just put a bend in the road
| Просто сверните на дороге
|
| I’m growing tired of straight lines
| Я устаю от прямых линий
|
| Put a bend in the road
| Сделайте поворот на дороге
|
| I’m growing tired of straight lines | Я устаю от прямых линий |