| This one diamond in a rough
| Этот алмаз в необработанном виде
|
| Big plans, I can’t fuck it up
| Большие планы, я не могу все испортить
|
| Mind track, fuck and run it up (Yeah)
| Следите за разумом, трахайтесь и запускайте его (Да)
|
| Past, ain’t no runnin' from (Too)
| Прошлое, от которого не убегаешь (тоже)
|
| I’m too proud to admit it right now (Yeah)
| Я слишком горжусь, чтобы признать это прямо сейчас (Да)
|
| Just hope when I see shit
| Просто надеюсь, когда увижу дерьмо
|
| Money and tree, that’s a whole lot of green, no (Woo!)
| Деньги и дерево, это много зелени, нет (Ву!)
|
| I know that I spend so much time
| Я знаю, что провожу так много времени
|
| All on these drugs and chicks
| Все на этих наркотиках и цыпочках
|
| Tryna make them my wife (Ooh)
| Пытаюсь сделать их своей женой (Ооо)
|
| Gonna put my birthstone on your ring finger tonight
| Сегодня вечером я надену свой камень на безымянный палец
|
| No matter who I’m with when it’s you on my mind (Ooh)
| Неважно, с кем я, когда я думаю о тебе (Ооо)
|
| I been green
| я был зеленым
|
| I been (I been) green
| Я был (я был) зеленым
|
| Was he loving you, touching you,
| Он любил тебя, касался тебя,
|
| Treatin' you right, the way I should (Ooh)
| Отношусь к тебе правильно, как и должен (Ооо)
|
| (I been, I been)
| (Я был, я был)
|
| The way I should
| Как я должен
|
| I been (I been) green
| Я был (я был) зеленым
|
| (I been, I been, oh)
| (Я был, я был, о)
|
| Green
| Зеленый
|
| (I been, I been)
| (Я был, я был)
|
| Right (Right)
| Верно-верно)
|
| Although I tried, I just can’t put it aside (No way, no way, for real)
| Хотя я пытался, я просто не могу отложить это в сторону (ни за что, ни за что, правда)
|
| How many times can I say, «I apologize?"(Oh)
| Сколько раз я могу сказать: «Я извиняюсь?» (О)
|
| Then I’m ridiculed and ignored (Mm, huh)
| Тогда меня высмеивают и игнорируют (Мм, да)
|
| But no more, no more (No more)
| Но не более, не более (не более)
|
| Whoa
| Вау
|
| I know that I spend so much time (Yeah, yeah, yeah)
| Я знаю, что провожу так много времени (Да, да, да)
|
| All on these drugs and chicks
| Все на этих наркотиках и цыпочках
|
| Tryna make them my wife (Yeah, yeah, yeah, woo)
| Пытаюсь сделать их своей женой (да, да, да, ву)
|
| Gonna put my birthstone on your ring finger tonight (Yeah)
| Сегодня вечером я надену свой камень на безымянный палец (Да)
|
| (Make it bounce, make it bounce)
| (Заставь его подпрыгивать, заставь его подпрыгивать)
|
| No matter who I’m with when it’s you on my mind (Yeah, ooh)
| Неважно, с кем я, когда я думаю о тебе (Да, ох)
|
| (Make it bounce, make it bounce)
| (Заставь его подпрыгивать, заставь его подпрыгивать)
|
| I been (I been) green
| Я был (я был) зеленым
|
| I been (I been) green (Oh)
| Я был (я был) зеленым (О)
|
| Was he lovin you, touching you,
| Он любил тебя, касался тебя,
|
| Treatin' you right, the way I should (The way)
| Отношусь к тебе правильно, как и должен (Путь)
|
| (I been, I been)
| (Я был, я был)
|
| The way I should
| Как я должен
|
| I been (I been) green
| Я был (я был) зеленым
|
| (I been, I been, oh)
| (Я был, я был, о)
|
| Green
| Зеленый
|
| (I been, I been)
| (Я был, я был)
|
| I just wanna realign your chakras (Chakras)
| Я просто хочу настроить ваши чакры (чакры)
|
| Baby, I’ma make you feel it in your body (Body)
| Детка, я заставлю тебя почувствовать это своим телом (телом)
|
| You know I’ma mess around and fuck you all up (All up)
| Ты знаешь, что я буду бездельничать и трахать вас всех (все)
|
| Shit, you gon' fuck around and need a doctor (Doctor)
| Черт, ты будешь трахаться, и тебе нужен врач (Доктор)
|
| Don’t tell nobody what we up to (Oh)
| Никому не говори, что мы замышляем (О)
|
| Keep this between you and me
| Держите это между вами и мной
|
| I just wanna realign your chakras (Oh, we all green)
| Я просто хочу перенастроить ваши чакры (о, мы все зеленые)
|
| I been (I been) green (Oh)
| Я был (я был) зеленым (О)
|
| I been (I been) green (Oh, we all green)
| Я был (я был) зеленым (о, мы все зеленые)
|
| Was he lovin you, touching you,
| Он любил тебя, касался тебя,
|
| Treatin' you right, the way I should (The way)
| Отношусь к тебе правильно, как и должен (Путь)
|
| (I been, I been)
| (Я был, я был)
|
| The way I should
| Как я должен
|
| I been (I been) green (Oh)
| Я был (я был) зеленым (О)
|
| (I been, I been, oh)
| (Я был, я был, о)
|
| Green
| Зеленый
|
| (I been, I been)
| (Я был, я был)
|
| Green
| Зеленый
|
| (Juvenile throw? the street by the derby)
| (Ювенильный бросок? улица у дерби)
|
| About to throw these last few hunnids (Throw it), this your last chance (Chance)
| Собираюсь бросить эти последние несколько сотен (Бросьте это), это ваш последний шанс (Шанс)
|
| You lookin' like a laptop, I need a lap dance (Dance)
| Ты выглядишь как ноутбук, мне нужен приватный танец (танец)
|
| That ass’ll make a cab driver leave the cab stand (Stand)
| Эта задница заставит таксиста покинуть стоянку кабины (стоять)
|
| Shit, I’m about to whip it on you like the Dazz Band (Band)
| Черт, я собираюсь надрать тебе это, как Dazz Band (Band)
|
| I’m lookin' at that pussy print, I call it cat scan (Scan)
| Я смотрю на этот отпечаток киски, я называю это кошачьим сканированием (сканированием).
|
| These other bitches lookin' garbage like the trash can (Can)
| Эти другие суки выглядят мусором, как мусорное ведро (можно)
|
| Whilin' for it, I fuck up a hundred thousand for it
| Пока я за это, я испортил сто тысяч за это
|
| I throw some money in the air, then hit the dollar mode
| Я подбрасываю деньги в воздух, затем включаю режим доллара
|
| Bottles on the table, you could drink a fountain (Drink a fountain)
| Бутылки на столе, можно пить из фонтана (Выпить из фонтана)
|
| You been smokin', now the drinkin', let’s blow up a pound then (Blow a pound)
| Ты курил, теперь пьешь, тогда давай взорвем фунт (взорвем фунт)
|
| Got some out of town friends, bring them bitches down then
| У меня есть друзья из города, тогда приведи их суки
|
| Say you was gon' tear down for me, tear down then (Tear it down)
| Скажи, что ты собирался снести меня, снести тогда (снести)
|
| I been stackin' all my money, shit look like a mountain (Ayy)
| Я копил все свои деньги, дерьмо похоже на гору (Эй!)
|
| If you standin' in my circle, you ain’t get surrounded
| Если ты стоишь в моем кругу, тебя не окружают
|
| I don’t fuck with stupid hoes, I let 'em do they clown dance (Bitch)
| Я не трахаюсь с тупыми шлюхами, я позволяю им танцевать клоуны (сука)
|
| If you make it clap for me, bitch, I’m pullin' out bands (Shut the fuck up)
| Если ты заставишь меня хлопать, сука, я вытащу группы (Заткнись)
|
| Fuckin' to some Chris Brown, king of R&B (B)
| Трахаюсь с каким-то Крисом Брауном, королем R&B (B)
|
| She want me to climb up in it like a tree (Tree)
| Она хочет, чтобы я взобрался на нее, как на дерево (Дерево)
|
| Is that ass real or fake? | Эта задница настоящая или фальшивая? |
| I’ma find out (Out)
| Я узнаю (Выход)
|
| She say she like it rough, I’ma pull her tracks out (Yank it)
| Она говорит, что ей нравится грубость, я вытащу ее следы (дергаю)
|
| I might blow it all, baby, tell me what’s the total? | Я могу все испортить, детка, скажи мне, сколько всего? |
| (I got you)
| (Понял тебя)
|
| Ain’t nothin' out my range, I get brain in the Rover (Gangsta)
| Нет ничего за пределами моего диапазона, я получаю мозги в Ровере (Гангста)
|
| You knew she was a diamond, should have kept her in the vault
| Ты знал, что она бриллиант, должен был держать ее в хранилище
|
| Uncut, no soda, she want me to hit it raw
| Неразрезанный, без газировки, она хочет, чтобы я ударил его сырым
|
| At the Bentley dealership, if she want it, she can have it
| В дилерском центре Bentley, если она хочет, она может это получить
|
| Gon' grab it baby, hashtag rich nigga challenge (Challenge)
| Соберись, детка, вызов богатого ниггера с хэштегом (Вызов)
|
| Bust it wide open, baby, gon' bend it over (Over)
| Разорви его настежь, детка, согни его (конец)
|
| Fuck me like you hate me, girl, that pussy bipolar
| Трахни меня, как ты меня ненавидишь, девочка, эта биполярная киска
|
| Rock the boat, rock the boat
| Раскачай лодку, раскачай лодку
|
| Rock the boat, rock-rock the boat
| Раскачай лодку, раскачай лодку
|
| Rock the boat, rock the boat
| Раскачай лодку, раскачай лодку
|
| Rock the boat, rock the boat
| Раскачай лодку, раскачай лодку
|
| I been (I been) green
| Я был (я был) зеленым
|
| I been (I been) green
| Я был (я был) зеленым
|
| Was he lovin you, touching you,
| Он любил тебя, касался тебя,
|
| Treatin' you right, the way I should (The way)
| Отношусь к тебе правильно, как и должен (Путь)
|
| (I been, I been)
| (Я был, я был)
|
| The way I should
| Как я должен
|
| I been (I been) green | Я был (я был) зеленым |
| (I been, I been, oh)
| (Я был, я был, о)
|
| Green
| Зеленый
|
| (I been)
| (я был)
|
| Runnin' to me
| Беги ко мне
|
| Right Now Sound, Hitmaka!
| Прямо сейчас Звук, Hitmaka!
|
| OG Parker
| О.Г. Паркер
|
| Oh, running to me, babe
| О, беги ко мне, детка
|
| Why you playin' games? | Почему ты играешь в игры? |
| Oh-oh (Games)
| О-о (Игры)
|
| Give me that feelin', cruisin in ya lane oh-oh
| Подари мне это чувство, путешествуя по переулку, о-о
|
| All this rain drippin' down (Down)
| Весь этот дождь капает (вниз)
|
| And don’t you forget it
| И ты не забудь это
|
| And don’t you forget it, oh-oh
| И ты не забывай об этом, о-о
|
| Give me that feelin', cruising in ya lane oh-oh
| Дай мне это чувство, путешествуя по твоей полосе, о-о
|
| You be someone I take my time on (Time)
| Ты будешь тем, на кого я не тороплюсь (Время)
|
| Ooh, might be the one I buy a diamond (Diamond)
| О, может быть, я покупаю бриллиант (Бриллиант)
|
| Ooh, I’m in the stud', just book your travel (Time)
| О, я в конюшне, просто забронируй свое путешествие (Время)
|
| Ooh, now you know why them bitches mad for (Be mad)
| О, теперь ты знаешь, почему эти суки злятся на (Безумствуют)
|
| Ooh, I took a chance, took a chance on you
| О, я рискнул, рискнул с тобой
|
| Girl, I got plans, I got plans for you
| Девочка, у меня есть планы, у меня есть планы на тебя
|
| That pussy know me, girl, you know me so well (Well)
| Эта киска знает меня, девочка, ты меня так хорошо знаешь (Ну)
|
| It’s gon' be more than a preview of (oh, no)
| Это будет больше, чем превью (о, нет)
|
| I still hear what you said in my ear four days later (Later)
| Я все еще слышу, что ты сказал мне на ухо четыре дня спустя (позже)
|
| Don’t you give me any less (Yeah), oh
| Разве ты не даешь мне меньше (Да), о
|
| Oh, running to me, babe
| О, беги ко мне, детка
|
| Why you playin' games? | Почему ты играешь в игры? |
| Oh-oh (Games)
| О-о (Игры)
|
| Give me that feelin', cruising in ya lane oh-oh
| Дай мне это чувство, путешествуя по твоей полосе, о-о
|
| All this rain drippin' down (Down)
| Весь этот дождь капает (вниз)
|
| And don’t you forget it
| И ты не забудь это
|
| And don’t you forget it, oh-oh
| И ты не забывай об этом, о-о
|
| Give me that feelin', cruisin in ya lane oh-oh | Подари мне это чувство, путешествуя по переулку, о-о |