| Salgamos todos a buscar las figuritas
| Давайте все пойдем искать фигурки
|
| para poder llenar el Album de la vida
| для того, чтобы заполнить альбом жизни
|
| las vas a encontrar en un abrazo grande
| вы найдете их в большом объятии
|
| en tu juguete viejo, en tu antigua chiquitita
| в твоей старой игрушке, в твоей старой маленькой девочке
|
| quizéen esa hamaca que se perdióen el tiempo
| может в том гамаке, что затерялся во времени
|
| y en todos los que tienen corazõn con calesitas
| и во всех тех, у кого сердце с калеситасом
|
| en el día que soñaste toboganes
| в тот день, когда ты мечтал слайды
|
| en el día que sacaste la sortija
| в тот день, когда ты снял кольцо
|
| Si podés llenar el Album ganarás el premio
| Если вы сможете заполнить альбом, вы выиграете приз
|
| de haber vivido todo y no olvidar los sueños
| прожить все и не забыть мечты
|
| y saldrás a buscar otras nuevas figuritas
| и ты пойдешь искать другие новые фигурки
|
| y empezarãs de a poco a llenar un Album nuevo
| и ты начнешь понемногу наполнять новый Альбом
|
| encontrarãs que hay muchos juntando figuritas
| вы обнаружите, что есть много коллекционных фигурок
|
| algunos las repiten, las cambian o las rifan
| некоторые повторяют их, изменяют или разыгрывают
|
| hay otros que las guardan son tesoros de vida
| есть другие, которые хранят их как сокровища жизни
|
| Figurita difícil la mía
| моя сложная фигурка
|
| tan igual a la tuya la mía
| так равен твоему моему
|
| figurita del alma la mía
| фигурка моей души
|
| figurita a veces perdida
| иногда теряется фигурка
|
| figurita buscada
| разыскиваемая фигурка
|
| por los que tienen alas
| для тех, у кого есть крылья
|
| Hagamos en excursiones por las calles y en la esquina
| Пойдем на экскурсии по улицам и на угол
|
| miremos muy atentos, rescatemos figuritas
| Давайте посмотрим очень внимательно, давайте спасем фигурки
|
| entre todos llenaremos nuestro Album de la vida
| вместе мы наполним наш Альбом жизни
|
| besos nuevos, besos viejos y la infancia compartida
| новые поцелуи, старые поцелуи и общее детство
|
| Nunca dudes en cambiar con otro tu figurita | Никогда не стесняйтесь менять свою фигурку на другую. |
| lo que el otro te va a dar es lo que más necesitas
| то, что другой собирается дать вам, это то, что вам нужно больше всего
|
| y el Album completarás cuando te encuentres: chiquitita | и Альбом, который ты закончишь, когда найдешь себя: чикитита |