Перевод текста песни Two Birds Stoned At Once - Chiodos

Two Birds Stoned At Once - Chiodos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Two Birds Stoned At Once , исполнителя -Chiodos
Песня из альбома: Bone Palace Ballet: Grand Coda
В жанре:Пост-хардкор
Дата выпуска:27.10.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Equal Vision

Выберите на какой язык перевести:

Two Birds Stoned At Once (оригинал)Две Птицы Побили Камнями Сразу (перевод)
So, here I am again Итак, я снова здесь
Both of my eyes so, open wide and gleaming Оба моих глаза так широко открыты и блестят
Blank stares, with races running only an inch behind Пустые взгляды, гонки отстают всего на дюйм
Sit back and watch the pavement get closer as it aims for your face Устройтесь поудобнее и наблюдайте, как тротуар приближается, когда он целится вам в лицо.
As it aims for your face Поскольку это нацелено на ваше лицо
So step back, let me take over Так что отступите, позвольте мне взять на себя
Step back, let me take over Отступите, позвольте мне взять на себя
Can you hear the silhouettes? Слышишь силуэты?
The slim and dark figures Тонкие и темные фигуры
Rising like giants out of the shadows Восходящие, как гиганты, из тени
They’re crawling out Они выползают
They’re crawling out of our skin Они вылезают из нашей кожи
Here I am again Вот я снова
We build ourselves, where monsters used to hide Мы строим себя там, где раньше прятались монстры
So step back, let me take over Так что отступите, позвольте мне взять на себя
So step back, let me take over Так что отступите, позвольте мне взять на себя
And we’re all whores, some of us just get paid И мы все шлюхи, некоторым из нас просто платят
Oh, how we celebrate the mediocrity О, как мы празднуем посредственность
My feelings crawl the walls Мои чувства ползут по стенам
They crawl the walls, and finally fall Они ползают по стенам и, наконец, падают
They finally fall Они наконец падают
Like empires and old loves Как империи и старая любовь
(So step back, let me take over.) (Так что отступите, позвольте мне взять на себя.)
Oh, how we celebrate the mediocrity О, как мы празднуем посредственность
(So step back, let me take over.) (Так что отступите, позвольте мне взять на себя.)
Oh, how we celebrate the mediocrity О, как мы празднуем посредственность
(So step back, let me take over.) (Так что отступите, позвольте мне взять на себя.)
Oh, how we celebrate the mediocrity О, как мы празднуем посредственность
(So step back, let me take over.)(Так что отступите, позвольте мне взять на себя.)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: