
Дата выпуска: 27.10.2008
Лейбл звукозаписи: Equal Vision
Язык песни: Английский
Smitten For The Mitten(оригинал) |
Just me and you, |
With the world in our hands, |
With the world in our hands. |
(So say what you want) |
I’m really not who you think I am, |
I keep the ones that make me sane, |
So stop telling me I’m not who you thought I would be And I’m so much better now that I’m far from you, |
This passion drowns our need for love |
Don’t you ask me any questions. |
(Just come on and follow me) |
Through the wires and ocean bottoms, |
Through the skies and empty rooms. |
(From the pit of my stomach) |
Coming out through my throat, |
Regret and failure, |
The need to keep you coming back for more. |
And I’m so much better now that I’m far from you, |
This passion drowns our need for love. |
No, we can’t stop even if we wanted to, |
This passion drowns our need for love. |
And this is all still so new to me, |
Our eyes have lost their color. |
And now I’m trying, I’m trying to keep my balance. |
But there is nothing, there’s nothing to keep me steady. |
And I’ll hold myself up. |
And I’m so much better now that I’m far from you, |
This passion drowns our need for love. |
No, we can’t stop even if we wanted to, |
This passion drowns our need for love. |
I’m so much better now that I’m far from you, |
This passion drowns our need for love. |
No, we can’t stop even if we wanted to, |
This passion drowns our need for love. |
Сражен За Рукавицу(перевод) |
Только ты и я, |
С миром в наших руках, |
С миром в наших руках. |
(Так что говорите, что хотите) |
Я действительно не тот, кем вы меня считаете, |
Я сохраняю те, которые делают меня нормальным, |
Так что перестань говорить мне, что я не тот, кем ты думал, что я буду. И мне намного лучше сейчас, когда я далеко от тебя, |
Эта страсть топит нашу потребность в любви |
Не задавай мне никаких вопросов. |
(Просто давай и следуй за мной) |
Сквозь провода и океанские дна, |
Сквозь небо и пустые комнаты. |
(Из ямы моего желудка) |
Выйдя через мое горло, |
Сожаление и неудача, |
Необходимость заставлять вас возвращаться снова и снова. |
И мне намного лучше теперь, когда я далеко от тебя, |
Эта страсть заглушает нашу потребность в любви. |
Нет, мы не можем остановиться, даже если бы захотели, |
Эта страсть заглушает нашу потребность в любви. |
И все это еще так ново для меня, |
Наши глаза потеряли свой цвет. |
И теперь я пытаюсь, я пытаюсь сохранить равновесие. |
Но ничто, ничто не держит меня в покое. |
И я воздержусь. |
И мне намного лучше теперь, когда я далеко от тебя, |
Эта страсть заглушает нашу потребность в любви. |
Нет, мы не можем остановиться, даже если бы захотели, |
Эта страсть заглушает нашу потребность в любви. |
Мне намного лучше сейчас, когда я далеко от тебя, |
Эта страсть заглушает нашу потребность в любви. |
Нет, мы не можем остановиться, даже если бы захотели, |
Эта страсть заглушает нашу потребность в любви. |
Название | Год |
---|---|
Hey Zeus! the Dungeon | 2010 |
Those Who Slay Together, Stay Together | 2010 |
Notes In Constellations | 2010 |
His Story Repeats Itself | 2010 |
Baby, You Wouldn't Last A Minute On The Creek | 2014 |
Caves | 2010 |
Why The Munsters Matter | 2014 |
Bulls Make Money, Bears Make Money, Pigs Get Slaughtered | 2014 |
Stratovolcano Mouth | 2010 |
Love Is a Cat From Hell | 2010 |
The Words "Best Friend" Become Redefined | 2014 |
Expensive Conversations In Cheap Motels | 2014 |
A Letter From Janelle | 2014 |
Let Us Burn One | 2010 |
Scaremonger | 2010 |
There's No Penguins In Alaska | 2014 |
Modern Wolf Hair | 2010 |
Closed Eyes Still Look Forward | 2010 |
Illuminaudio | 2010 |
All Nereids Beware | 2014 |