| Just me and you,
| Только ты и я,
|
| With the world in our hands,
| С миром в наших руках,
|
| With the world in our hands.
| С миром в наших руках.
|
| (So say what you want)
| (Так что говорите, что хотите)
|
| I’m really not who you think I am,
| Я действительно не тот, кем вы меня считаете,
|
| I keep the ones that make me sane,
| Я сохраняю те, которые делают меня нормальным,
|
| So stop telling me I’m not who you thought I would be And I’m so much better now that I’m far from you,
| Так что перестань говорить мне, что я не тот, кем ты думал, что я буду. И мне намного лучше сейчас, когда я далеко от тебя,
|
| This passion drowns our need for love
| Эта страсть топит нашу потребность в любви
|
| Don’t you ask me any questions.
| Не задавай мне никаких вопросов.
|
| (Just come on and follow me)
| (Просто давай и следуй за мной)
|
| Through the wires and ocean bottoms,
| Сквозь провода и океанские дна,
|
| Through the skies and empty rooms.
| Сквозь небо и пустые комнаты.
|
| (From the pit of my stomach)
| (Из ямы моего желудка)
|
| Coming out through my throat,
| Выйдя через мое горло,
|
| Regret and failure,
| Сожаление и неудача,
|
| The need to keep you coming back for more.
| Необходимость заставлять вас возвращаться снова и снова.
|
| And I’m so much better now that I’m far from you,
| И мне намного лучше теперь, когда я далеко от тебя,
|
| This passion drowns our need for love.
| Эта страсть заглушает нашу потребность в любви.
|
| No, we can’t stop even if we wanted to,
| Нет, мы не можем остановиться, даже если бы захотели,
|
| This passion drowns our need for love.
| Эта страсть заглушает нашу потребность в любви.
|
| And this is all still so new to me,
| И все это еще так ново для меня,
|
| Our eyes have lost their color.
| Наши глаза потеряли свой цвет.
|
| And now I’m trying, I’m trying to keep my balance.
| И теперь я пытаюсь, я пытаюсь сохранить равновесие.
|
| But there is nothing, there’s nothing to keep me steady.
| Но ничто, ничто не держит меня в покое.
|
| And I’ll hold myself up.
| И я воздержусь.
|
| And I’m so much better now that I’m far from you,
| И мне намного лучше теперь, когда я далеко от тебя,
|
| This passion drowns our need for love.
| Эта страсть заглушает нашу потребность в любви.
|
| No, we can’t stop even if we wanted to,
| Нет, мы не можем остановиться, даже если бы захотели,
|
| This passion drowns our need for love.
| Эта страсть заглушает нашу потребность в любви.
|
| I’m so much better now that I’m far from you,
| Мне намного лучше сейчас, когда я далеко от тебя,
|
| This passion drowns our need for love.
| Эта страсть заглушает нашу потребность в любви.
|
| No, we can’t stop even if we wanted to,
| Нет, мы не можем остановиться, даже если бы захотели,
|
| This passion drowns our need for love. | Эта страсть заглушает нашу потребность в любви. |