| From the field to the good that’s rugby
| От поля до добра — регби
|
| So we both run balls way harder
| Так что мы оба гоняем мячи намного тяжелее
|
| Step on the field when I’m dressed all black with a ball that’s Daniel Carter
| Выходи на поле, когда я одет во все черное с мячом Дэниела Картера.
|
| Kicked you a goal cuz I’m way too smarter
| Забил тебе гол, потому что я слишком умный
|
| All these other brothers got me feelin' like a father
| Все эти другие братья заставили меня почувствовать себя отцом
|
| They don’t mean nada
| Они не имеют в виду нада
|
| If footy doesn’t work then we gotta sleep cunts like Tai Tuivasa
| Если фути не работает, тогда мы должны спать с такими пиздами, как Тай Туиваса
|
| Bruh we told these cunts what we stand for
| Брух, мы сказали этим пиздам, за что мы стоим.
|
| Now the whole scene all sounds corny
| Теперь вся сцена звучит банально
|
| And my boy don’t smoke on the gram
| И мой мальчик не курит по грамму
|
| But he spin you the word with a ball like Warney
| Но он крутит тебе слово мячиком, как Уорни.
|
| If we talking bout' crickt then it’s kinda hard for me to find the bars but
| Если мы говорим о крике, то мне трудно найти бары, но
|
| when I light the spark
| когда я зажигаю искру
|
| All the ladies wanna come around and bat me off like Michael Clarke so Imma
| Все дамы хотят прийти и отбить меня, как Майкл Кларк, так что Имма
|
| give it to em
| дай это им
|
| I don’t fox the car they can’t catch ya front row chopped in half I’m Scott
| Я не обманываю машину, они не могут поймать тебя в первом ряду, разрубленном пополам, я Скотт
|
| salter
| солонка
|
| Yeah, I pass the ball the squads at ya bang bang knock ya door it’s like raptor
| Да, я передаю мяч, отряды у тебя бах-бах, стук в дверь, это как хищник
|
| And if I ever said I grabbed a gun I’ll be a gammy cunt but trust me when I’ve
| И если я когда-нибудь скажу, что схватил пистолет, я буду шаловливой пиздой, но поверь мне, когда я
|
| had enough
| достаточно
|
| It’s like my first names Dylan and I play for the doggies from the way that
| Это похоже на мое имя Дилан, и я играю для собачек из-за того, что
|
| I’ll nap a cunt, ahh
| Я посплю пизду, ааа
|
| You’re nervous got em all hurting 6 foot tall in the front I’m George Burgess
| Вы нервничаете, у них все болит 6 футов ростом спереди. Я Джордж Берджесс.
|
| When I hop on a track I put the work in but when they hop on a track it ain’t
| Когда я прыгаю на дорожку, я вкладываю работу, но когда они прыгают на дорожку, это не так.
|
| workin'
| работать в'
|
| Cokehead and the weed they’re both urgent Big Mac when I’m on track I flip
| Кокаин и травка, они оба срочные Биг Мак, когда я на ходу, я переворачиваю
|
| burgers
| гамбургеры
|
| And if it kicks off one things certain they call me Johnathan from the way that
| И если это спровоцирует некоторые вещи, они наверняка называют меня Джонатаном из-за того, что
|
| I be first in
| я буду первым в
|
| Your girl look like a dropped pie like someone says your mate not mine
| Твоя девушка похожа на упавший пирог, как будто кто-то сказал, что твой друг не мой
|
| That shacked on my LG one time still 420 fam on the front line
| Это shacked на моем LG один раз все еще 420 fam на линии фронта
|
| They already know 4300 with the 420 boys that we’re always down to go
| Они уже знают 4300 с 420 мальчиками, с которыми мы всегда готовы уйти.
|
| If they wanna put it up to the boys fuckin' oath we’d be capable of things that
| Если они захотят подставить это под гребаную клятву мальчиков, мы будем способны на такие вещи, которые
|
| you wouldn’t wanna know
| ты бы не хотел знать
|
| Deadsetter mate you’re dead deader you’re pathetic you done play with a dog
| Deadsetter, приятель, ты мертв, мертв, ты жалок, ты играл с собакой
|
| you’re like ennis
| ты как Эннис
|
| Like letters when I count up the dosh it’s like tennis when I serve MC on a
| Как буквы, когда я считаю дош, это как теннис, когда я подаю MC на
|
| squash it’s like venom
| тыква это как яд
|
| These rappers really need to pick a path I brush up like it’s fifth and last
| Этим рэперам действительно нужно выбрать путь, который я освежаю, как будто он пятый и последний
|
| I’m on some other shit
| Я на другом дерьме
|
| You see these pussies wanna act like they’re running it until you see their
| Вы видите, что эти киски хотят вести себя так, как будто они управляют этим, пока вы не увидите их
|
| balls hit the ground like a grubber kick
| мячи ударяются о землю, как удар корчевателя
|
| «Now it’s away from Feeny here and Sherwin intercepted Girdler have the old
| «Теперь это далеко от Фини, и Шервин перехватил Гирдлера у старого
|
| legs got the pace he’s in front by 5 they’re coming at him Pattens after him El
| ноги ускорились он впереди на 5 они идут на него паттенс за ним эл
|
| Masri’s after him Girdler makes it Girdler pulls out every ounce of stamina
| Масри гонится за ним. Гирдлер делает это.
|
| he’s done his hammy mate»
| он сделал его hammy приятель »
|
| But I don’t really want no drama, I just want a big roll of cash g
| Но на самом деле я не хочу никакой драмы, я просто хочу большую пачку наличных.
|
| Big rocks under the armour and my lefts kick back El Masri can’t catch me
| Большие камни под доспехами и мои левые отбрасывают Эль Масри не может меня поймать
|
| Roll up one then I burn though kick off the tee can’t match me
| Сверните один, а затем я сгорю, хотя стартовый тройник не может сравниться со мной.
|
| Lis on the wing with a ball like Fergo
| Лис на фланге с мячом, как Ферго
|
| I got signed I’m a star I’m Virgo
| Я подписал контракт Я звезда Я Дева
|
| Who me on the wing? | Кто я на крыле? |
| Nah fuck that
| ну нахер это
|
| Get me in the middle and I bet they won’t run back
| Поставь меня посередине, и держу пари, они не убегут
|
| They be talking smoke but I bet they don’t want that off that
| Они говорят о дыме, но я уверен, что они не хотят этого
|
| Who the fuck with a lamearse I got hits that’ll take em out the game brus
| Кто, черт возьми, с ламерсом, у меня есть хиты, которые выведут их из игры, братан
|
| Only player outta Brisbane City that’s making noise in this game and I’m
| Единственный игрок за пределами Брисбен-Сити, который шумит в этой игре, и я
|
| feeling like Payne Haas
| чувствую себя Пейном Хаасом
|
| When the smokes out know that it’s on you pop smoke in the night when I’m on ya
| Когда курит, знай, что это на тебе, ты куришь ночью, когда я на тебе
|
| Six boys like Jona Lomu the back of the van and they’re all gunna bomb ya
| Шесть парней, таких как Джона Лому, в задней части фургона, и все они готовы бомбить тебя.
|
| I dropped 10 racks on a pontoon and my side chick know where the bongs are
| Я уронил 10 стоек на понтон, и моя подружка знает, где бонги
|
| Spend nights in her brand new castle cause I slide step fields like Ponga
| Провожу ночи в ее новом замке, потому что я скользю по степным полям, таким как Понга.
|
| You wanna get real go get you an Oscar
| Вы хотите получить настоящий Оскар
|
| They ain’t making money like me impostor sickest in the game and I need to see
| Они не зарабатывают деньги, как я, самый больной самозванец в игре, и мне нужно увидеть
|
| a doctor
| доктор
|
| They will never prosper tryin' to get away nah fulla I gotcha
| Они никогда не преуспеют, пытаясь уйти, нах, фулла, я понял
|
| Put em on the ground and I’ll stomp on his fuckin' head like
| Положи их на землю, и я растопчу его гребаную голову, как
|
| Spent a million a year on purple
| Тратил миллион в год на фиолетовый
|
| Made a million a year full circle
| Сделал миллион в год полный круг
|
| But I’m still out the back like Virgil a man be immortal I’m like Clive
| Но я все еще на заднем дворе, как Вирджил, человек, будь бессмертным, я как Клайв
|
| Churchill
| Черчилль
|
| Footy bars I can tell that they want more block plays when I’m running through
| Мутные бары, я могу сказать, что они хотят больше блокировок, когда я пробегаю
|
| the front door
| передняя дверь
|
| Chill put me in a track now he’s got me hitting like I’m angry that the ref
| Чилл поставил меня в тупик, теперь он заставляет меня бить, как будто я злюсь, что рефери
|
| made the wrong call
| сделал неправильный звонок
|
| Run up the ball, but I don’t play rugby
| Поднимите мяч, но я не играю в регби
|
| Run up the, run up the, run up the
| Запустите, запустите, запустите
|
| Run up the ball, but I don’t play rugby
| Поднимите мяч, но я не играю в регби
|
| Hahahaha… another one… | Хахахаха...ещё один... |