| Tryna find soul in a soulmate
| Пытаюсь найти душу в родственной душе
|
| Lookin' at the clocks like Coldplay
| Смотрю на часы, как Coldplay
|
| Ain’t Barbie but still wanna roleplay
| Не Барби, но все еще хочу ролевую игру
|
| Black dress, blonde hair and a doll face (Like yeah)
| Черное платье, светлые волосы и кукольное лицо (как да)
|
| She don’t even wanna slide, tell me, what is on your mind?
| Она даже не хочет скользить, скажи мне, что у тебя на уме?
|
| Baby girl, keep it aside, baby girl, we never lie
| Малышка, держи это в стороне, малышка, мы никогда не лжем
|
| Baby girl, just pick a side (Yeah)
| Малышка, просто выбери сторону (Да)
|
| I still remember your love and your laugh at the shots of Patron
| Я до сих пор помню твою любовь и твой смех над кадрами Патрона
|
| Buy you the bag, now you go get the bag
| Купи тебе сумку, теперь иди и возьми сумку
|
| And you shop on your own
| И вы делаете покупки самостоятельно
|
| Provided before you could buy it, but now you be walking alone
| При условии, что вы могли купить его, но теперь вы идете один
|
| You sleepin', you left me in pieces
| Ты спишь, ты оставил меня на куски
|
| That’s why I been blocking your phone
| Вот почему я блокировал твой телефон
|
| Let’s be honest, girl, I’m never honest
| Давайте будем честными, девочка, я никогда не честен
|
| I’mma pop a bottle till the pain away
| Я выпью бутылку, пока не пройдет боль
|
| Break every promise that I’d ever promise you
| Нарушь каждое обещание, которое я когда-либо обещал тебе
|
| That’s a promise that I’ll never break
| Это обещание, которое я никогда не нарушу
|
| 2Pac on my CD bumping, looking for a better day
| 2Pac на моем компакт-диске в поисках лучшего дня
|
| My girl is worried 'bout me dying on the road
| Моя девушка беспокоится, что я умру в дороге
|
| Man, some things will never change
| Человек, некоторые вещи никогда не изменятся
|
| Now they put me for the cover
| Теперь они поставили меня на обложку
|
| Now I’m looking at my brother
| Теперь я смотрю на своего брата
|
| Now I’m grinding like no other
| Теперь я мелю, как никто другой
|
| It’s my life, I fucking love it
| Это моя жизнь, я чертовски люблю ее
|
| Feel like we stuck on the same page
| Кажется, мы застряли на одной странице
|
| Baby, we ain’t on the same book
| Детка, мы не в одной книге
|
| Feel like I struggled to make change
| Почувствуйте, как я изо всех сил пытался внести изменения
|
| Baby, don’t give me that same look
| Детка, не смотри на меня так же
|
| Went from a couple of G’s to half-pounds
| Пошел от пары G до полфунта
|
| In a glasshouse passed in a couple of weeks
| В теплице прошло за пару недель
|
| And these days, I’ve been struggling to breathe
| И в эти дни я изо всех сил пытался дышать
|
| Because I don’t get nothin' for free, so let my brother be free
| Потому что я ничего не получаю бесплатно, поэтому пусть мой брат будет свободен
|
| You can’t harm me, five racks in a Giorgio Armani
| Вы не можете навредить мне, пять стоек в Джорджио Армани
|
| Classy, ride round in a Class C
| Классно, катайся в классе C
|
| Medusa’s head like Versace
| Голова Медузы как у Версаче
|
| Party, bullshit, I don’t need half of the bullshit
| Вечеринка, фигня, мне не нужна половина этой фигни
|
| I drive through with the drive-through
| Я проезжаю через проезд
|
| And now I laugh at your bullshit like
| А теперь я смеюсь над твоей чушью, как
|
| Don’t look back and regret, still not catching my breath
| Не оглядывайся назад и не жалей, до сих пор не отдышавшись
|
| And my actions reflect the heartbreak
| И мои действия отражают горе
|
| I had the neglect to block that, the cash and the cheque
| У меня было пренебрежение, чтобы заблокировать это, наличные деньги и чек
|
| And I drown my pain in the money and smoke
| И я топлю свою боль в деньгах и курю
|
| Chase my pays and my brothers ain’t broke
| Преследуй мои деньги, и мои братья не разорены
|
| Raised like that so my brothers don’t show
| Так вырос, чтобы мои братья не показывались
|
| All the pain like that, so my brothers don’t know
| Вся боль такая, поэтому мои братья не знают
|
| Tryna find soul in a soulmate
| Пытаюсь найти душу в родственной душе
|
| Lookin' at the clocks like Coldplay
| Смотрю на часы, как Coldplay
|
| Ain’t Barbie but still wanna roleplay
| Не Барби, но все еще хочу ролевую игру
|
| Black dress, blonde hair and a doll face
| Черное платье, светлые волосы и кукольное лицо
|
| Heavy with the flow
| Тяжелый с потоком
|
| I ain’t really ever check a message on my phone
| Я никогда не проверяю сообщения на своем телефоне
|
| Tryna get the cheddar from my seven-figure quote
| Пытаюсь получить чеддер из моей семизначной цитаты
|
| But I’m thinking it’d be better if we get it on our own
| Но я думаю, что будет лучше, если мы получим это сами
|
| I just threw a party over at Versace
| Я только что устроил вечеринку в Versace
|
| Tell them get the bar full of Henny and Patron
| Скажи им, чтобы в баре было полно Хенни и Покровителя.
|
| Now I’m in the car seat, telling her the password
| Теперь я в автокресле, говорю ей пароль
|
| Giving me a second 'cause I better be alone
| Дай мне секунду, потому что мне лучше быть одному
|
| Heartbeat, I don’t really know if it’s the devil or the coke
| Сердцебиение, я действительно не знаю, дьявол это или кокаин
|
| Why they wanna start me? | Почему они хотят начать меня? |
| Why they wanna harm me?
| Почему они хотят навредить мне?
|
| I don’t give a fuck, bruh, I’m never gonna know
| Мне плевать, бро, я никогда не узнаю
|
| You just gotta ask me, I’ve been going hard, G
| Ты просто должен спросить меня, я старался, G
|
| I’mma get the cheddar just to get a better home
| Я возьму чеддер, чтобы жить лучше дома
|
| Yeah, I said it, I’m the GOAT, I said it, I’m the GOAT
| Да, я сказал это, я КОЗЕЛ, я сказал это, я КОЗЕЛ
|
| Like fuck me, ladies, rack on rack in a Rangie
| Например, трахните меня, дамы, стойку на стойке в Rangie
|
| KD, my Achilles strong
| КД, мой Ахиллес сильный
|
| The streets peak and my heat is on, I go AC
| Пик улиц, и у меня жар, я иду на переменном токе
|
| With ya milli, we rock a dope AP
| С тобой, милли, мы качаем допинг AP
|
| Roll with the X, I watch your bro rate me
| Катайся с Х, я смотрю, как твой братан оценивает меня.
|
| Rolex, Saint Laurent, we so hasty
| Rolex, Saint Laurent, мы так торопимся
|
| Yeah, but I want ya, dog, you don’t phase me
| Да, но я хочу тебя, собака, ты не фазируешь меня
|
| I be sticking to the facts, I got shivers in a pack
| Я придерживаюсь фактов, у меня мурашки по коже
|
| She got some chron and they want it
| У нее есть хрон, и они этого хотят.
|
| No problem, 'cause I got scissors in my dacks
| Нет проблем, потому что у меня есть ножницы в моих сумках
|
| Pretty women on my lap
| Красивые женщины у меня на коленях
|
| I learned that there’s more to life
| Я узнал, что в жизни есть еще кое-что
|
| Now all of these labels fall to the table
| Теперь все эти ярлыки падают на стол
|
| What they want for recording rights?
| Что они хотят за права на запись?
|
| I tell 'em I got signed with a pen
| Я говорю им, что подписался ручкой
|
| Telling all my brothers we can ride to the end
| Рассказывая всем моим братьям, что мы можем ехать до конца
|
| I be on a pathway till I see my last day
| Я буду на пути, пока не увижу свой последний день
|
| Me and all my brothers, we can ride to the death
| Я и все мои братья, мы можем ехать до смерти
|
| Marijuana halfway, Ariana Grande’s
| Марихуана на полпути, Ариана Гранде
|
| Looking like a model having lines on her chest
| Выглядит как модель с морщинами на груди
|
| Baby, if you can’t pay, use a credit card, babe
| Детка, если ты не можешь заплатить, используй кредитную карту, детка
|
| Louis Vuitton, I’m gonna buy (Haha, fuck off)
| Луи Виттон, я куплю (Ха-ха, отвали)
|
| I got a whole reefer to slang
| У меня есть целый рефрижератор на сленге
|
| Kickin' a goal, see me go bang
| Забиваю гол, смотри, как я бьюсь
|
| Homie, if you ain’t be comin' with money
| Хоми, если у тебя нет денег
|
| And kush we can roll, homie, don’t hang
| И куш, мы можем кататься, братан, не виси
|
| I got a whole reefer to slang
| У меня есть целый рефрижератор на сленге
|
| Kickin' a goal, see me go bang
| Забиваю гол, смотри, как я бьюсь
|
| Homie, if you ain’t be comin' with money
| Хоми, если у тебя нет денег
|
| And kush I can, kush I can, kush I can
| И куш, я могу, куш, я могу, куш, я могу
|
| Homeboy said he got good smoke
| Хозяин сказал, что у него хороший дым
|
| But the OGs went through the herb in an hour
| Но ОГ прошли через траву за час
|
| Homeboy said he got good coke
| Хозяин сказал, что у него хороший кокс
|
| Then he shows me a bag of detergent and powder | Затем он показывает мне пакет с моющим средством и порошком. |
| Chopped it up, then robbed the cunt
| Нарезал его, а затем ограбил пизду
|
| We gave head to his best friend’s girl in the shower
| Дали минет девушке его лучшего друга в душе
|
| And people swear we only smoke diesel
| И люди клянутся, что мы курим только дизель
|
| It’s lethal, it’s probably why the herb’s all sour
| Это смертельно, наверное, поэтому трава вся кислая
|
| (Switch it up) See ya later, beast creator
| (Включите его) Увидимся позже, создатель зверя
|
| Freak of nature, weed and vapours
| Freak природы, сорняков и паров
|
| Sweet in flavour, chopped up when I block past
| Сладкий на вкус, измельченный, когда я блокирую мимо
|
| Like I move E for the credit, forget it
| Как будто я двигаю букву E из-за признания, забудьте об этом.
|
| We don’t keep the razor, treat inhaler
| Мы не держим бритву, лечим ингалятор
|
| Cruise like Tom on a top gun when I rock one
| Круиз, как Том на первоклассном ружье, когда я качаю его
|
| Catch air with a deep inhale, go
| Поймай воздух глубоким вдохом, иди
|
| Everybody needs a favour, not me
| Всем нужна услуга, а не мне
|
| Joey Johns ounce, get half back
| Унция Джоуи Джонса, верни половину
|
| I got lit from the fumes on the road
| Я загорелся от перегара на дороге
|
| Yeah, I been 'round from the start, like
| Да, я был рядом с самого начала, как
|
| I’m the origin, Blues and Maroons
| Я происхождение, блюз и мароны
|
| Females on a lorry like Daley
| Женщины на грузовике, как Дейли
|
| I’m going crazy in a room with the blow
| Я схожу с ума в комнате от удара
|
| With a Q and a O and a doob and a smoke
| С Q и O и doob и дымом
|
| And the hotel staff too stupid to know
| И персонал отеля слишком глуп, чтобы знать
|
| You got some, then I got one
| У тебя есть, а у меня есть
|
| Mark Waugh, last ball, we do not run
| Марк Во, последний мяч, мы не бежим
|
| Drop one, Shane Warne when he got spun
| Бросьте один, Шейн Уорн, когда его развернули
|
| Flip him one, I bounce to the ball, I was off stump
| Переверните его, я отскакиваю к мячу, я был не в себе
|
| Now Chill’s out, better chill out
| Теперь расслабься, лучше расслабься
|
| Get a off-cut from the field now
| Получите обрезки прямо сейчас
|
| Blue hairs on the bud like Milhouse
| Синие волосы на зародыше, как Милхаус
|
| Welcome to The Octagon, we go rahh | Добро пожаловать в Октагон, мы идем |