| 'Cause I’mma pull up with gang and flip
| Потому что я подъеду с бандой и переверну
|
| Still doing my bits
| Все еще делаю свое дело
|
| Giving no fucks it is what it is
| Не трахаться, это то, что есть.
|
| And that for certain, got 'em all tuned in no sermon
| И это наверняка, они все не настроены на проповедь
|
| Cuz you know the season got my whole team out here working
| Потому что вы знаете, что сезон заставил всю мою команду работать здесь
|
| Them boys still taking the piss
| Их мальчики все еще мочатся
|
| I’mma pull up with gang and flip
| Я подъеду с бандой и переверну
|
| Still doing my bits
| Все еще делаю свое дело
|
| Giving no fucks it is what it is
| Не трахаться, это то, что есть.
|
| And that for certain, got 'em all tuned in no sermon
| И это наверняка, они все не настроены на проповедь
|
| Cuz you know the season got my whole team out here working
| Потому что вы знаете, что сезон заставил всю мою команду работать здесь
|
| You already know its I made my name
| Вы уже знаете, что я сделал себе имя
|
| And I ain’t leavin'
| И я не ухожу
|
| Two deep you know I’m beaming
| Два глубоких ты знаешь, что я сияю
|
| But i sniff coke 'cause i left them freezin'
| Но я нюхаю кокс, потому что оставил их замерзать
|
| Had to hit 'em with a 1−2 shimmy
| Пришлось ударить их шимми 1−2
|
| Getting real cut off the Henny and Ginny
| Реально отрезать Хенни и Джинни
|
| Feels like a Southside summer with a
| Похоже на лето на юге с
|
| From Southwest Sydney
| Из юго-западного Сиднея
|
| And I’m still screamin' AK
| И я все еще кричу АК
|
| Still rippin' these dogs like Beyblade
| Все еще разрываю этих собак, как Бейблэйд.
|
| I’m sick of all the talk
| Меня тошнит от всех разговоров
|
| Sick of all the he-say, she-say, we-say, they-say
| Надоели все, что он-говорит, она-говорит, мы-говорим, они-говорят
|
| Like Sheff I been gettin' real moody
| Как и Шефф, я был очень капризным
|
| Got a few donnies who get loopy
| Есть несколько донни, которые сходят с ума
|
| They pray on my downfall cuz
| Они молятся о моем падении, потому что
|
| Who them? | Кто их? |
| (pssh)
| (псш)
|
| Them boys are my groupies
| Эти мальчики - мои поклонницы
|
| Huh? | Хм? |
| Like fuck me dead | Как трахни меня мертвым |
| Don’t get in the way of my bread
| Не мешай моему хлебу
|
| 'Cause we can get shifty or iffy
| Потому что мы можем стать хитрыми или сомнительными
|
| Like Trippie we leave 'em red
| Как Триппи, мы оставляем их красными
|
| And I stay down in
| И я остаюсь в
|
| Like a tester, cuz just try me
| Как тестер, потому что просто попробуй меня.
|
| Whole gang still pressin', still reppin'
| Вся банда все еще давит, все еще репит
|
| Got love for the donnies in the 22 section
| Получил любовь к донни в 22 секции
|
| And I ain’t no area racist but face it them boys just basic
| И я не расист, но смиритесь с тем, что мальчики просто элементарны.
|
| They can chat all they want
| Они могут болтать сколько угодно
|
| At the end of the day I’m the face of their fucking playlist
| В конце концов, я лицо их гребаного плейлиста
|
| And I ain’t gonna stop till I make it
| И я не остановлюсь, пока не сделаю это
|
| I back myself like the races
| Я поддерживаю себя, как гонки
|
| Fuck waiting in line, I’m here to cut time
| К черту ожидание в очереди, я здесь, чтобы сократить время
|
| 'Cause I’m slowly losing my patience
| Потому что я медленно теряю терпение
|
| Them boys still taking the piss
| Их мальчики все еще мочатся
|
| I’mma pull up with gang and flip
| Я подъеду с бандой и переверну
|
| Still doing my bits
| Все еще делаю свое дело
|
| Giving no fucks it is what it is
| Не трахаться, это то, что есть.
|
| And that for certain, got 'em all tuned in no sermon
| И это наверняка, они все не настроены на проповедь
|
| Cuz you know the season got my whole team out here working
| Потому что вы знаете, что сезон заставил всю мою команду работать здесь
|
| How can they say I don’t work
| Как они могут говорить, что я не работаю
|
| I been upfront tryna get to the money, lovely
| Я был искренним, пытаясь добраться до денег, милая
|
| Like a don on his pimp shit cuz
| Как дон на своем сутенерском дерьме, потому что
|
| I’m just tryna get to the honey
| Я просто пытаюсь добраться до меда
|
| And that’s for certain
| И это наверняка
|
| Whole lotta talk from behind the curtain
| Целый разговор из-за занавески
|
| Still slippin' and swerving
| Все еще скользит и сворачивает
|
| Dodging these feds tryna make me an earning | Уклоняясь от этих федералов, я пытаюсь заработать |
| But enough of the chat
| Но хватит чата
|
| If they send shots I’ll send shots back
| Если они отправят снимки, я отправлю снимки обратно
|
| Like who’s in the trap?
| Например, кто в ловушке?
|
| 'Cause I’m 'bout to call big bro
| Потому что я собираюсь позвонить большому брату
|
| For the reload
| Для перезагрузки
|
| Still hitting these 3's like a free-throw
| Все еще попадаю в эти 3, как со штрафного броска
|
| Talking too much cuz
| Слишком много говорить, потому что
|
| Keep it on D-low
| Держите его на низком уровне D
|
| Been smoking on a green light
| Курил на зеленый свет
|
| Ceelo
| Чело
|
| too hot still giving them heatstroke
| слишком жарко, все еще вызывая у них тепловой удар
|
| Coming in hard like Hoodzy
| Приходить тяжело, как Худзи
|
| Still AK so i’m gang like Hookzy
| Все еще AK, так что я банда, как Hookzy
|
| Got OG’s show me the rope
| Получил OG показать мне веревку
|
| Seasoned vets we fuckin' with rookies
| Опытные ветераны, мы трахаемся с новичками
|
| Aye, like what do you mean?
| Да, что ты имеешь в виду?
|
| Ain’t HPYs but I’m here for the cream
| Не HPY, но я здесь за сливками
|
| Here for it all
| Здесь для всего
|
| 'Cause I’m here for the take off
| Потому что я здесь для взлета
|
| Shely Daytona watch me race off
| Шели Дейтона смотрит, как я мчусь
|
| So tell me your opps cuz
| Так расскажи мне о своих возражениях, потому что
|
| Who’s your favourites?
| Кто вам больше всего нравится?
|
| 'Cause I back mine too we take it
| Потому что я тоже поддерживаю свою, мы берем ее.
|
| You know what, don’t call me Shely
| Знаешь что, не называй меня Шели
|
| Call me the most fucking underrated
| Назовите меня самым чертовски недооцененным
|
| Like a push-start brother don’t start me here
| Как толчок, брат, не заводи меня здесь
|
| With the gang, we just ready to party
| С бандой мы просто готовы к вечеринке
|
| Do bad things up in the back cuz
| Делать плохие вещи в спину, потому что
|
| Wouldn’t believe what they did for the Charlie
| Не поверил бы, что они сделали для Чарли
|
| Like fuck me dead
| Как трахни меня мертвым
|
| Don’t get in the way of my bread
| Не мешай моему хлебу
|
| Ain’t taking shots but I’m coming in hot
| Не стреляю, но мне жарко
|
| Don’t let that shit go over your head | Не позволяй этому дерьму пройти над твоей головой |