| I be layin' low
| я лежу низко
|
| I be layin' low
| я лежу низко
|
| I be layin' low
| я лежу низко
|
| I be layin' low, tryna double up my fee
| Я лежу на низком уровне, пытаюсь удвоить свой гонорар
|
| All I really know’s no love for the police
| Все, что я действительно знаю, это не любовь к полиции
|
| Trust me, all my bros still hustle in the streets
| Поверь мне, все мои братаны до сих пор суетятся на улицах
|
| So you better know the go if you gon' fuck with me
| Так что тебе лучше знать, куда идти, если ты собираешься трахаться со мной.
|
| Try and make it grow like the money on the tree
| Попробуйте заставить его расти, как деньги на дереве
|
| Brother got the O, then he cut it into three
| Брат получил О, затем он разрезал его на три
|
| I just got back home from my charges overseas
| Я только что вернулся домой из-за границы
|
| Now I’m back up on the road with the duffel of the weed
| Теперь я вернулся на дорогу с вещмешком из сорняков
|
| Brother, you know who I
| Брат, ты знаешь, кто я
|
| Get in the taxi, mix the sesh with the baccy
| Садитесь в такси, смешайте сэш с бакси
|
| And then I give her satisfaction like I’m Benny Benassi
| А потом я доставляю ей удовольствие, будто я Бенни Бенасси.
|
| I’m heavily active, I’m 'bout to go do ten for a cashie
| Я очень активен, я собираюсь сделать десять за наличные
|
| So if you’re tryna get the Cali then you better get at me
| Так что, если вы пытаетесь получить Кали, вам лучше добраться до меня
|
| I got the packs, devour any man
| У меня есть пакеты, пожираю любого мужчину
|
| I just took a Xan, 13 hours till I land
| Я только что взял Ксан, 13 часов до приземления
|
| Nah, I ain’t Drake, but the power’s in my hand
| Нет, я не Дрейк, но сила в моих руках
|
| This is God’s plan, you couldn’t understand, I’m the ma’fuckin', argh
| Это Божий план, ты не мог понять, я мудак, ааа
|
| Play your cards right like Yu-Gi-Oh!
| Разыграйте свои карты правильно, как Yu-Gi-Oh!
|
| It not what you know, bruh, it’s who you know
| Дело не в том, что ты знаешь, бро, дело в том, кого ты знаешь
|
| Shout to my dealer out in Spain
| Крикните моему дилеру в Испании
|
| I don’t even know his name, so fuck it, we call him Julio
| Я даже не знаю его имени, так что, черт возьми, мы зовем его Хулио
|
| Got this girl touching her toes
| Эта девушка трогает пальцы ног
|
| I’m fuckin' a ho, the bubble butt, we fuck her and go
| Я чертовски хо, пузырьковая задница, мы трахаем ее и идем
|
| No cuddlin' though, we tryna get the funds on the go
| Но не обниматься, мы пытаемся получить средства на ходу
|
| We ain’t no ordinary people like we Bugzy Malone
| Мы не такие обычные люди, как Багзи Мэлоун.
|
| If she wants a flight: business class
| Если она хочет полет: бизнес-класс
|
| We don’t check the price: business cards
| Цену не проверяем: визитки
|
| People wonder why they ain’t blowing up
| Люди удивляются, почему они не взрываются
|
| 'Cause they focused on the money and sluts and the business last
| Потому что они сосредоточились на деньгах, шлюхах и бизнесе в последнюю очередь
|
| Cocaina got me ready to blow
| Кокаина заставила меня взорваться
|
| The bag’s rocky like Sylvester Stallone
| Сумка каменная, как Сильвестр Сталлоне
|
| So fuck tryna get the Gucci, that be stupid, I’ll invest in a home
| Так что, черт возьми, попробуй получить Gucci, будь глупцом, я вложу деньги в дом
|
| And keep my billy in the car 'cause I sesh on the go, like
| И держи мой счет в машине, потому что я езжу на ходу, например
|
| Doubled up the fee
| Удвоил комиссию
|
| All I really know’s no love for the police
| Все, что я действительно знаю, это не любовь к полиции
|
| Trust me, all my bros still hustle in the streets
| Поверь мне, все мои братаны до сих пор суетятся на улицах
|
| So you better know the go if you gon' fuck with me
| Так что тебе лучше знать, куда идти, если ты собираешься трахаться со мной.
|
| Try and make it grow like the money on the tree
| Попробуйте заставить его расти, как деньги на дереве
|
| Brother got the O, then he cut it into three
| Брат получил О, затем он разрезал его на три
|
| I just got back home from my charges overseas
| Я только что вернулся домой из-за границы
|
| Now I’m back up on the road with the duffel of the weed
| Теперь я вернулся на дорогу с вещмешком из сорняков
|
| 'Cause I be layin low, tryna double up my fee
| Потому что я затаился, пытаюсь удвоить свой гонорар
|
| All I really know’s no love for the police
| Все, что я действительно знаю, это не любовь к полиции
|
| Trust me, all my bros still hustle in the streets
| Поверь мне, все мои братаны до сих пор суетятся на улицах
|
| So you better know the go if you gon' fuck with me
| Так что тебе лучше знать, куда идти, если ты собираешься трахаться со мной.
|
| Try and make it grow like the money on the tree
| Попробуйте заставить его расти, как деньги на дереве
|
| Brother got the O, then he cut it into three
| Брат получил О, затем он разрезал его на три
|
| I just got back home from my charges overseas
| Я только что вернулся домой из-за границы
|
| Now I’m back up on the road with the duffel of the weed
| Теперь я вернулся на дорогу с вещмешком из сорняков
|
| Brother, you know who I
| Брат, ты знаешь, кто я
|
| Will Smith on the rhythm, the way we switch blaze
| Уилл Смит в ритме, как мы переключаем пламя
|
| Switchblade, cuttin' up for six days
| Switchblade, резка в течение шести дней
|
| Six bottles of liquor and six thick babes
| Шесть бутылок ликера и шесть толстых красоток
|
| 6.8 of the canny up where the crib stay
| 6.8 осторожности, где остается детская кроватка
|
| Impossible missions like I was Ving Rhames (Vring vring)
| Невыполнимые миссии, как будто я был Вингом Рэймсом (Вринг Вринг)
|
| Versace, we rock a thick chain
| Versace, мы качаем толстую цепь
|
| Only rock with the women that like a big Range
| Зажигайте только с женщинами, которым нравится большой диапазон
|
| Thicker than a Snicker, I super freak it like Rick James
| Толще, чем Сникерс, я супер урод, как Рик Джеймс
|
| I super freak it like Rick James, argh
| Я супер урод, как Рик Джеймс, ааа
|
| I super freak it like Rick James | Я супер урод, как Рик Джеймс |