| Go on You’ve gotta go to the police
| Продолжайте, вы должны пойти в полицию
|
| It’s okay, you’ll be fine
| Все в порядке, ты будешь в порядке
|
| I think this is what’s best for you
| Я думаю, это лучше для вас
|
| It’s gonna turn around
| Это обернется
|
| I gotta go I gotta figure this out
| Я должен идти, я должен понять это
|
| You’re really not at fault
| Вы действительно не виноваты
|
| You should go and clear your head
| Вы должны пойти и очистить голову
|
| And work it out
| И поработайте над этим
|
| Last chance, Marie
| Последний шанс, Мари
|
| Last chance, Marie
| Последний шанс, Мари
|
| We’re out, it’ll be okay
| Мы вышли, все будет хорошо
|
| Last chance, Marie
| Последний шанс, Мари
|
| I’m not broken if you don’t know (?)
| Я не сломлен, если ты не знаешь (?)
|
| So who are you?
| Так кто ты такой?
|
| And do you know what you want?
| А знаете ли вы, чего хотите?
|
| What does all this mean?
| Что все это значит?
|
| I know you happened yesterday
| Я знаю, что ты случился вчера
|
| But tomorrow’s unseen
| Но завтра не видно
|
| You got a choice
| У вас есть выбор
|
| Do you know what you want?
| Вы знаете, чего хотите?
|
| When nothing else is clear
| Когда больше ничего не ясно
|
| To go on now is optional
| Продолжать сейчас необязательно.
|
| The hell is near
| Ад рядом
|
| Last chance, Marie
| Последний шанс, Мари
|
| Last chance, Marie
| Последний шанс, Мари
|
| Calm down, it’ll be okay
| Успокойся, все будет хорошо
|
| Last chance, Marie
| Последний шанс, Мари
|
| I’ve got nothing if you’ve got miracles (?)
| У меня ничего нет, если у тебя есть чудеса (?)
|
| They’re coming
| Они идут
|
| They’re coming
| Они идут
|
| You know you can’t run with the death squad shooting
| Вы знаете, что не можете бежать со стрельбой из отряда смерти
|
| They’re coming
| Они идут
|
| They’re coming
| Они идут
|
| Your people smiling and the squad car screaming
| Ваши люди улыбаются, а патрульная машина кричит
|
| They’re coming
| Они идут
|
| They’re coming
| Они идут
|
| You know you can’t run with the death squad shooting
| Вы знаете, что не можете бежать со стрельбой из отряда смерти
|
| They’re coming
| Они идут
|
| They’re coming
| Они идут
|
| The people smiling, the squad car screaming | Люди улыбаются, патрульная машина кричит |