| Você não ouviu
| ты не слышал
|
| O samba que eu lhe trouxe
| Самба, которую я принес тебе
|
| Ai, eu lhe trouxe rosas
| О, я принес тебе розы
|
| Ai, eu lhe trouxe um doce
| О, я принес тебе сладкое
|
| As rosas vão murchando
| Розы увядают
|
| E o que era doce acabou-se
| И то, что было сладко, закончилось
|
| Você me desconserta
| ты расстраиваешь меня
|
| Pensa que está certa
| думаю, ты прав
|
| Porém não se iluda
| Но не обманывайтесь
|
| No fim do mês, quando o dinheiro aperta
| В конце месяца, когда деньги поджимают
|
| Você corre esperta
| ты бегаешь умно
|
| E vem pedir ajuda
| Приходите и попросите о помощи
|
| Eu lhe procuro, mas você se esconde
| Я ищу тебя, но ты прячешься
|
| Não me diz aonde
| Не говори мне, где
|
| Nem quer ver seu filho
| Ты даже не хочешь видеть своего сына
|
| No fim do mês é que você responde
| В конце месяца вы ответите
|
| E no primeiro bonde
| И на первом трамвае
|
| Vem pedir auxílio
| прийти попросить о помощи
|
| Você diz que minha rosa é frágil
| Вы говорите, что моя роза хрупкая
|
| Que o meu samba é plágio
| Что моя самба - плагиат
|
| E é só lugar comum
| И это просто обычное дело
|
| No fim do mês sei que você vem ágil
| В конце месяца я знаю, что ты проворный
|
| Passa um curto estágio
| Проходит короткую стажировку
|
| E eu fico sem nenhum
| И у меня нет
|
| A sua dança vai durar enquanto
| Ваш танец будет длиться до тех пор, пока
|
| Você tem encanto
| у тебя есть шарм
|
| E não tem solidão
| И нет одиночества
|
| No fim da festa há de escutar meu canto
| В конце вечеринки ты услышишь мое пение
|
| E vir correndo em pranto
| И прибежать в слезах
|
| Me pedir perdão (ou não?) | Попроси у меня прощения (или нет?) |