| Tantas Palavras (оригинал) | Много Слов (перевод) |
|---|---|
| Tantas palavras | так много слов |
| Que eu conhecia | я знал |
| Só por ouvir falar | просто чтобы услышать о |
| Falar | Говорить |
| Tantas palavras | так много слов |
| Que ela gostava | что ей понравилось |
| E repetia | И повторяется |
| Só por gostar | просто по душе |
| Não tinham tradução | не было перевода |
| Mas combinavam bem | Но они хорошо совпали |
| Toda sessão ela virava uma atriz | Каждую сессию она становилась актрисой |
| «Give me a kiss, darling» | «Поцелуй меня, дорогая» |
| «Play it again» | "Сыграй еще раз" |
| Trocamos confissões, sons | Мы обмениваемся признаниями, звуки |
| No cinema, dublando as paixões | В кино дубляж страстей |
| Movendo as bocas | Движущиеся рты |
| Com palavras ocas | пустыми словами |
| Ou fora de si | Или вне себя |
| Minha boca | Мой рот |
| Sem que eu compreendesse | Без моего понимания |
| Falou c’est fini | Сказал, что конец |
| C’est fini | Это конец |
| Tantas palavras | так много слов |
| Que eu conhecia | я знал |
| E já não falo mais, jamais | И я больше не говорю, никогда |
| Quantas palavras | сколько слов |
| Que ela adorava | что она любила |
| Saíram de cartaz | Они вышли из плаката |
| Nós aprendemos | Мы учим |
| Palavras duras | Жесткие слова |
| Como dizer perdi | как сказать потерянный |
| Perdi | я потерялся |
| Palavras tontas | глупые слова |
| Nossas palavras | наши слова |
| Quem falou | Кто говорил |
| Não está mais aqui | больше не здесь |
