| Sem você nº 2 (оригинал) | Sem você nº 2 (перевод) |
|---|---|
| Sem você | Без тебя |
| É o fim do show | Это конец шоу |
| Tudo está claro, é tudo tão real | Все ясно, все так реально |
| As suas músicas você levou | Ваши песни, которые вы взяли |
| Mas não faz mal | Но это не больно |
| Sem você | Без тебя |
| Dei para falar a sós | Я дал поговорить наедине |
| Se me pergunto onde ela está, com quem | Интересно, где она, с кем |
| Respondo trêmulo, levanto a voz | Я отвечаю дрожащим голосом, повышаю голос |
| Mas tudo bem | Но все в порядке |
| Pois sem você | Ну без тебя |
| O tempo é todo meu | Время все мое |
| Posso até ver o futebol | Я даже могу смотреть футбол |
| Ir ao museu, ou não | Идти в музей или нет |
| Passo o domingo olhando o mar | Я провожу воскресенье, глядя на море |
| Ondas que vêm | волны приходят |
| Ondas que vão | волны, которые идут |
| Sem você | Без тебя |
| É um silêncio tal | Это такая тишина |
| Que ouço uma nuvem | что я слышу облако |
| A vagar no céu | бродить по небу |
| Ou uma lágrima cair no chão | Или слеза падает на пол |
| Mas não tem nada, não | Но нет ничего, нет |
