Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Geni e o Zepelim, исполнителя - Chico Buarque. Песня из альбома Na Carreira, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 30.07.2012
Лейбл звукозаписи: Biscoito Fino
Язык песни: Португальский
Geni e o Zepelim(оригинал) |
De tudo que é nego torto |
Do mangue e do cais do porto |
Ela já foi namorada |
O seu corpo é dos errantes |
Dos cegos, dos retirantes |
É de quem não tem mais nada |
Dá-se assim desde menina |
Na garagem, na cantina |
Atrás do tanque, no mato |
É a rainha dos detentos |
Das loucas, dos lazarentos |
Dos moleques do internato |
E também vai amiúde |
Com os velhinhos sem saúde |
E as viúvas sem porvir |
Ela é um poço de bondade |
E é por isso que a cidade |
Vive sempre a repetir |
Joga pedra na Geni |
Joga pedra na Geni |
Ela é feita pra apanhar |
Ela é boa de cuspir |
Ela dá pra qualquer um |
Maldita Geni |
Um dia surgiu, brilhante |
Entre as nuvens, flutuante |
Um enorme zepelim |
Pairou sobre os edifícios |
Abriu dois mil orifícios |
Com dois mil canhões assim |
A cidade apavorada |
Se quedou paralisada |
Pronta pra virar geleia |
Mas do zepelim gigante |
Desceu o seu comandante |
Dizendo: mudei de ideia |
Quando vi nesta cidade |
Tanto horror e iniquidade |
Resolvi tudo explodir |
Mas posso evitar o drama |
Se aquela formosa dama |
Esta noite me servir |
Essa dama era Geni |
Mas não pode ser Geni |
Ela é feita pra apanhar |
Ela é boa de cuspir |
Ela dá pra qualquer um |
Maldita Geni |
Mas de fato, logo ela |
Tão coitada e tão singela |
Cativara o forasteiro |
O guerreiro tão vistoso |
Tão temido e poderoso |
Era dela, prisioneiro |
Acontece que a donzela |
E isso era segredo dela |
Também tinha seus caprichos |
E a deitar com homem tão nobre |
Tão cheirando a brilho e a cobre |
Preferia amar com os bichos |
Ao ouvir tal heresia |
A cidade em romaria |
Foi beijar a sua mão |
O prefeito de joelhos |
O bispo de olhos vermelhos |
E o banqueiro com um milhão |
Vai com ele, vai Geni |
Vai com ele, vai Geni |
Você pode nos salvar |
Você vai nos redimir |
Você dá pra qualquer um |
Bendita Geni |
Foram tantos os pedidos |
Tão sinceros, tão sentidos |
Que ela dominou seu asco |
Nessa noite lancinante |
Entregou-se a tal amante |
Como quem dá-se ao carrasco |
Ele fez tanta sujeira |
Lambuzou-se a noite inteira |
Até ficar saciado |
E nem bem amanhecia |
Partiu numa nuvem fria |
Com seu zepelim prateado |
Num suspiro aliviado |
Ela se virou de lado |
E tentou até sorrir |
Mas logo raiou o dia |
E a cidade em cantoria |
Não deixou ela dormir |
Joga pedra na Geni |
Joga bosta na Geni |
Ela é feita pra apanhar |
Ela é boa de cuspir |
Ela dá pra qualquer um |
Maldita Geni |
Ген е о Цепелим(перевод) |
Из всего, что криво |
Из мангровых зарослей и с набережной |
когда-то она была девушкой |
Ваше тело принадлежит странникам |
Слепых, отступников |
Это от тех, у кого больше ничего нет |
Так было с тех пор, как я была девочкой |
В гараже, в столовой |
За танком, в кустах |
Она королева заключенных |
Из сумасшедших, из лазарентос |
Детей из интерната |
И это также часто происходит |
Со стариками без здоровья |
И вдовы без будущего |
Она кладезь доброты |
И поэтому город |
Всегда продолжайте повторять |
Бросьте камень в Гени |
Бросьте камень в Гени |
Она создана, чтобы ловить |
Она хорошо плюется |
она дает любому |
проклятый гений |
Однажды он пришел, яркий |
Среди облаков, плывущих |
Огромный дирижабль |
Парил над зданиями |
Открыл две тысячи дыр |
С двумя тысячами таких пушек |
Испуганный город |
Остался парализованным |
Готов превратиться в желе |
Но гигантский цеппелин |
Его командир спустился |
Говоря: я передумал |
Когда я приехал в этот город |
Столько ужаса и беззакония |
я решил взорваться |
Но я могу избежать драмы |
Если эта красивая дама |
Сегодня вечером служить мне |
Эта дама была Джини |
Но это не может быть Джин |
Она создана, чтобы ловить |
Она хорошо плюется |
она дает любому |
проклятый гений |
Но на самом деле вскоре она |
Так бедно и так просто |
Плененный аутсайдер |
Такой эффектный воин |
Такой страшный и могущественный |
Это было ее, заключенный |
Оказывается, дева |
И это был ее секрет |
У него тоже были свои капризы. |
И лежать с таким благородным человеком |
Так пахнет мерцанием и медью |
Я предпочел бы любить с животными |
Услышав такую ересь |
Город паломничества |
Пошел целовать твою руку |
Мэр на коленях |
Красноглазый епископ |
И банкир с миллионом |
Иди с ним, иди, Гени |
Иди с ним, иди, Гени |
ты можешь спасти нас |
ты выкупишь нас |
ты даешь кому угодно |
блаженный Гени |
Было очень много заказов |
Так искренне, так душевно |
Что она овладела своим отвращением |
В эту мучительную ночь |
Он отдался такой любовнице |
Как кто отдает себя палачу |
он сделал так много грязи |
Мазал себя всю ночь |
пока не сыт |
И это даже не рассвет |
Улетел на холодном облаке |
С вашим серебряным цеппелином |
с облегчением вздохнул |
Она повернулась в свою сторону |
И попытался улыбнуться |
Но затем день сломался |
И город в пении |
не давал ей спать |
Бросьте камень в Гени |
Играй в дерьмо в Geni |
Она создана, чтобы ловить |
Она хорошо плюется |
она дает любому |
проклятый гений |