Перевод текста песни Geni e o Zepelim - Chico Buarque

Geni e o Zepelim - Chico Buarque
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Geni e o Zepelim , исполнителя -Chico Buarque
Песня из альбома Na Carreira
в жанреЛатиноамериканская музыка
Дата выпуска:30.07.2012
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписиBiscoito Fino
Geni e o Zepelim (оригинал)Ген е о Цепелим (перевод)
De tudo que é nego torto Из всего, что криво
Do mangue e do cais do porto Из мангровых зарослей и с набережной
Ela já foi namorada когда-то она была девушкой
O seu corpo é dos errantes Ваше тело принадлежит странникам
Dos cegos, dos retirantes Слепых, отступников
É de quem não tem mais nada Это от тех, у кого больше ничего нет
Dá-se assim desde menina Так было с тех пор, как я была девочкой
Na garagem, na cantina В гараже, в столовой
Atrás do tanque, no mato За танком, в кустах
É a rainha dos detentos Она королева заключенных
Das loucas, dos lazarentos Из сумасшедших, из лазарентос
Dos moleques do internato Детей из интерната
E também vai amiúde И это также часто происходит
Com os velhinhos sem saúde Со стариками без здоровья
E as viúvas sem porvir И вдовы без будущего
Ela é um poço de bondade Она кладезь доброты
E é por isso que a cidade И поэтому город
Vive sempre a repetir Всегда продолжайте повторять
Joga pedra na Geni Бросьте камень в Гени
Joga pedra na Geni Бросьте камень в Гени
Ela é feita pra apanhar Она создана, чтобы ловить
Ela é boa de cuspir Она хорошо плюется
Ela dá pra qualquer um она дает любому
Maldita Geni проклятый гений
Um dia surgiu, brilhante Однажды он пришел, яркий
Entre as nuvens, flutuante Среди облаков, плывущих
Um enorme zepelim Огромный дирижабль
Pairou sobre os edifícios Парил над зданиями
Abriu dois mil orifícios Открыл две тысячи дыр
Com dois mil canhões assim С двумя тысячами таких пушек
A cidade apavorada Испуганный город
Se quedou paralisada Остался парализованным
Pronta pra virar geleia Готов превратиться в желе
Mas do zepelim gigante Но гигантский цеппелин
Desceu o seu comandante Его командир спустился
Dizendo: mudei de ideia Говоря: я передумал
Quando vi nesta cidade Когда я приехал в этот город
Tanto horror e iniquidade Столько ужаса и беззакония
Resolvi tudo explodir я решил взорваться
Mas posso evitar o drama Но я могу избежать драмы
Se aquela formosa dama Если эта красивая дама
Esta noite me servir Сегодня вечером служить мне
Essa dama era Geni Эта дама была Джини
Mas não pode ser Geni Но это не может быть Джин
Ela é feita pra apanhar Она создана, чтобы ловить
Ela é boa de cuspir Она хорошо плюется
Ela dá pra qualquer um она дает любому
Maldita Geni проклятый гений
Mas de fato, logo ela Но на самом деле вскоре она
Tão coitada e tão singela Так бедно и так просто
Cativara o forasteiro Плененный аутсайдер
O guerreiro tão vistoso Такой эффектный воин
Tão temido e poderoso Такой страшный и могущественный
Era dela, prisioneiro Это было ее, заключенный
Acontece que a donzela Оказывается, дева
E isso era segredo dela И это был ее секрет
Também tinha seus caprichos У него тоже были свои капризы.
E a deitar com homem tão nobre И лежать с таким благородным человеком
Tão cheirando a brilho e a cobre Так пахнет мерцанием и медью
Preferia amar com os bichos Я предпочел бы любить с животными
Ao ouvir tal heresia Услышав такую ​​ересь
A cidade em romaria Город паломничества
Foi beijar a sua mão Пошел целовать твою руку
O prefeito de joelhos Мэр на коленях
O bispo de olhos vermelhos Красноглазый епископ
E o banqueiro com um milhão И банкир с миллионом
Vai com ele, vai Geni Иди с ним, иди, Гени
Vai com ele, vai Geni Иди с ним, иди, Гени
Você pode nos salvar ты можешь спасти нас
Você vai nos redimir ты выкупишь нас
Você dá pra qualquer um ты даешь кому угодно
Bendita Geni блаженный Гени
Foram tantos os pedidos Было очень много заказов
Tão sinceros, tão sentidos Так искренне, так душевно
Que ela dominou seu asco Что она овладела своим отвращением
Nessa noite lancinante В эту мучительную ночь
Entregou-se a tal amante Он отдался такой любовнице
Como quem dá-se ao carrasco Как кто отдает себя палачу
Ele fez tanta sujeira он сделал так много грязи
Lambuzou-se a noite inteira Мазал себя всю ночь
Até ficar saciado пока не сыт
E nem bem amanhecia И это даже не рассвет
Partiu numa nuvem fria Улетел на холодном облаке
Com seu zepelim prateado С вашим серебряным цеппелином
Num suspiro aliviado с облегчением вздохнул
Ela se virou de lado Она повернулась в свою сторону
E tentou até sorrir И попытался улыбнуться
Mas logo raiou o dia Но затем день сломался
E a cidade em cantoria И город в пении
Não deixou ela dormir не давал ей спать
Joga pedra na Geni Бросьте камень в Гени
Joga bosta na Geni Играй в дерьмо в Geni
Ela é feita pra apanhar Она создана, чтобы ловить
Ela é boa de cuspir Она хорошо плюется
Ela dá pra qualquer um она дает любому
Maldita Geniпроклятый гений
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: