| Из всего, что криво
|
| Из мангровых зарослей и с набережной
|
| когда-то она была девушкой
|
| Ваше тело принадлежит странникам
|
| Слепых, отступников
|
| Это от тех, у кого больше ничего нет
|
| Так было с тех пор, как я была девочкой
|
| В гараже, в столовой
|
| За танком, в кустах
|
| Она королева заключенных
|
| Из сумасшедших, из лазарентос
|
| Детей из интерната
|
| И это также часто происходит
|
| Со стариками без здоровья
|
| И вдовы без будущего
|
| Она кладезь доброты
|
| И поэтому город
|
| Всегда продолжайте повторять
|
| Бросьте камень в Гени
|
| Бросьте камень в Гени
|
| Она создана, чтобы ловить
|
| Она хорошо плюется
|
| она дает любому
|
| проклятый гений
|
| Однажды он пришел, яркий
|
| Среди облаков, плывущих
|
| Огромный дирижабль
|
| Парил над зданиями
|
| Открыл две тысячи дыр
|
| С двумя тысячами таких пушек
|
| Испуганный город
|
| Остался парализованным
|
| Готов превратиться в желе
|
| Но гигантский цеппелин
|
| Его командир спустился
|
| Говоря: я передумал
|
| Когда я приехал в этот город
|
| Столько ужаса и беззакония
|
| я решил взорваться
|
| Но я могу избежать драмы
|
| Если эта красивая дама
|
| Сегодня вечером служить мне
|
| Эта дама была Джини
|
| Но это не может быть Джин
|
| Она создана, чтобы ловить
|
| Она хорошо плюется
|
| она дает любому
|
| проклятый гений
|
| Но на самом деле вскоре она
|
| Так бедно и так просто
|
| Плененный аутсайдер
|
| Такой эффектный воин
|
| Такой страшный и могущественный
|
| Это было ее, заключенный
|
| Оказывается, дева
|
| И это был ее секрет
|
| У него тоже были свои капризы.
|
| И лежать с таким благородным человеком
|
| Так пахнет мерцанием и медью
|
| Я предпочел бы любить с животными
|
| Услышав такую ересь
|
| Город паломничества
|
| Пошел целовать твою руку
|
| Мэр на коленях
|
| Красноглазый епископ
|
| И банкир с миллионом
|
| Иди с ним, иди, Гени
|
| Иди с ним, иди, Гени
|
| ты можешь спасти нас
|
| ты выкупишь нас
|
| ты даешь кому угодно
|
| блаженный Гени
|
| Было очень много заказов
|
| Так искренне, так душевно
|
| Что она овладела своим отвращением
|
| В эту мучительную ночь
|
| Он отдался такой любовнице
|
| Как кто отдает себя палачу
|
| он сделал так много грязи
|
| Мазал себя всю ночь
|
| пока не сыт
|
| И это даже не рассвет
|
| Улетел на холодном облаке
|
| С вашим серебряным цеппелином
|
| с облегчением вздохнул
|
| Она повернулась в свою сторону
|
| И попытался улыбнуться
|
| Но затем день сломался
|
| И город в пении
|
| не давал ей спать
|
| Бросьте камень в Гени
|
| Играй в дерьмо в Geni
|
| Она создана, чтобы ловить
|
| Она хорошо плюется
|
| она дает любому
|
| проклятый гений |