| Despertar, y comprobar que ya no estas.
| Проснись и убедись, что тебя здесь больше нет.
|
| Con dolor llevo tu voz que se fué.
| С болью я несу твой голос, что ушел.
|
| Si dijiste que esto era para siempre
| Если бы вы сказали, что это навсегда
|
| Cuando sentiste que me besabas
| когда ты почувствовал, что целуешь меня
|
| Por puro despiste sin darme
| По чистому надзору, не давая мне
|
| A cambio una explicación.
| Взамен объяснение.
|
| Ayudame a olvidarme de tí.
| Помоги мне забыть о тебе.
|
| Ayudame amor.
| Помоги мне любить.
|
| Ayudame a sacarte de mí.
| Помоги мне вытащить тебя из меня.
|
| Ayudame porfavor…
| Помогите пожалуйста мне…
|
| Aguantar la situación, tanto dolor.
| Терпеть ситуацию, столько боли.
|
| Disimular y sonreir sin querer.
| Прячьтесь и улыбайтесь непреднамеренно.
|
| Si dijiste que esto era para siempre
| Если бы вы сказали, что это навсегда
|
| Por que mentirme, tantas palabras que nunca creiste
| Зачем мне врать, столько слов, которым ты никогда не верил
|
| Sin darme a cambio una explicación.
| Не дав мне объяснений взамен.
|
| Ayudame a olvidarme de tí.
| Помоги мне забыть о тебе.
|
| Ayudame amor.
| Помоги мне любить.
|
| Ayudame a sacarte de mí.
| Помоги мне вытащить тебя из меня.
|
| Ayudame porfavor…
| Помогите пожалуйста мне…
|
| Lalalala, lalalala
| лалалала, лалалала
|
| Lalalala, lalalala.
| Лалалала, лалалала.
|
| Ayudame a olvidarme de tí…
| Помоги мне забыть о тебе...
|
| Ayudame amor…
| Помоги мне любить…
|
| Ayudame a sacarte de mí…
| Помоги мне вытащить тебя из меня...
|
| Ayudame amor… | Помоги мне любить… |