| Ya no preguntes, no hay una razіn
| Не спрашивай больше, нет причин
|
| fue como si perdiera el corazіn
| как будто я потерял сердце
|
| yo te quise tanto y hoy me siento la mitad
| Я так любил тебя, и сегодня я чувствую себя наполовину
|
| se perdiі la magia y no la supe rescatar
| магия была потеряна, и я не знал, как ее спасти
|
| quiero ense±arte a despertar sin m
| Я хочу научить тебя просыпаться без меня
|
| verЎs que hay mєsica despu (c)s del fin
| ты увидишь, что в конце есть музыка
|
| tu mereces mЎs que las migajas que te doy
| ты заслуживаешь больше, чем крохи, которые я тебе даю
|
| antes de que sea tarde me voy
| пока не поздно я ухожу
|
| hoy solo digo adiіs
| Сегодня я просто прощаюсь
|
| te dejo en paz
| я оставляю тебя в покое
|
| te devuelvo el sue±o que no pude hacer real
| Я возвращаю тебе мечту, которую не смог воплотить
|
| nos quisimos tanto y nos herimos mucho mЎs
| мы так любили друг друга и причиняли друг другу боль гораздо больше
|
| y este es el final
| и это конец
|
| por eso digo adiіs
| поэтому я прощаюсь
|
| te dejo huir
| я позволю тебе убежать
|
| el amor que tu me diste en mi se quedarЎ
| любовь, которую ты мне дал, во мне останется
|
| duele tan profundo y yo he perdido hasta la fe
| Это так больно, и я даже потерял веру
|
| y serЎ mejor sіlo decir adiіs
| и будет лучше просто попрощаться
|
| Hoy en mis manos traigo una verdad
| Сегодня в моих руках я приношу правду
|
| yo te regalo otra oportunidad
| Я даю тебе еще один шанс
|
| para que a tus fros labios vuelva el color
| чтобы цвет вернулся к твоим холодным губам
|
| para que a tu vida llegue el amor
| чтобы в твою жизнь пришла любовь
|
| hoy solo digo adiіs
| Сегодня я просто прощаюсь
|
| te dejo en paz
| я оставляю тебя в покое
|
| te devuelvo el sue±o que no pude hacer real
| Я возвращаю тебе мечту, которую не смог воплотить
|
| nos quisimos tanto y nos herimos mucho mЎs
| мы так любили друг друга и причиняли друг другу боль гораздо больше
|
| y este es el final
| и это конец
|
| por eso digo adiіs
| поэтому я прощаюсь
|
| te dejo huir
| я позволю тебе убежать
|
| el amor que tu me diste en mi se quedarЎ
| любовь, которую ты мне дал, во мне останется
|
| duele tan profundo y yo he perdido hasta la fe
| Это так больно, и я даже потерял веру
|
| y serЎ mejor sіlo decir adiіs
| и будет лучше просто попрощаться
|
| hoy solo digo adiіs
| Сегодня я просто прощаюсь
|
| te dejo en paz
| я оставляю тебя в покое
|
| te devuelvo el sue±o que no pude hacer real
| Я возвращаю тебе мечту, которую не смог воплотить
|
| nos quisimos tanto y nos herimos mucho mЎs
| мы так любили друг друга и причиняли друг другу боль гораздо больше
|
| y este es el final
| и это конец
|
| por eso digo adiіs
| поэтому я прощаюсь
|
| te dejo huir
| я позволю тебе убежать
|
| el amor que tu me diste en mi se quedarЎ
| любовь, которую ты мне дал, во мне останется
|
| duele tan profundo y yo he perdido hasta la fe
| Это так больно, и я даже потерял веру
|
| y serЎ mejor sіlo decir adiіs | и будет лучше просто попрощаться |