| En un bar de mi barrio que no quiero recordar
| В баре по соседству, который я не хочу вспоминать
|
| Vi a mi novio besando a mi amiga
| Я видел, как мой парень целовал мою подругу
|
| El dolor de saborear veneno tan letal
| Боль от дегустации яда настолько смертельная
|
| Perder tiempo en dos seres que quería
| Тратить время на двух существ, которых я любил
|
| Y con mis ojos logro ver un cuento de papel
| И глазами умудряюсь увидеть бумажную историю
|
| Mi reina decías, yo te creí
| Моя королева, ты сказал, я тебе поверил
|
| La reina de nada, es lo que fui
| Королева чего угодно, вот кем я был
|
| Absurda cenicienta, así me sentí
| Абсурдная Золушка, вот что я чувствовал
|
| Perdida en un cuento real
| Потерянный в реальной сказке
|
| Cómo puede ser
| Как это может быть
|
| Repetidamente te pedí
| Я неоднократно спрашивал тебя
|
| Más de una explicación
| более одного объяснения
|
| Estás loca eso me decías
| Ты сумасшедший, вот что ты мне сказал
|
| Hoy volví a creer este cuento de papel
| Сегодня я снова поверил этой бумажной истории
|
| Y alejarme de esas tonterías
| И уйти от этой ерунды
|
| Y con mis manos romperé
| И руками сломаю
|
| El cuento de papel
| Бумажная сказка
|
| Mi reina decías yo te creí
| Моя королева, ты сказал, я тебе поверил
|
| La reina de nada es lo que fui
| Королева чего угодно, вот кем я был
|
| Absurda cenicienta
| нелепая Золушка
|
| Así me sentí
| вот как я себя чувствовал
|
| Perdida en un cuento real
| Потерянный в реальной сказке
|
| Cómo puede ser
| Как это может быть
|
| Repentinamente recordé que quise ser feliz
| Вдруг я вспомнил, что хотел быть счастливым
|
| Ay dolor amor dolor dolor no vuelvas más
| О, боль, любовь, боль, боль, боль, боль больше не возвращается.
|
| Venceré robaré mi cuento de papel
| Я выиграю, я украду свою бумажную историю
|
| Mi reina decías, yo te creí
| Моя королева, ты сказал, я тебе поверил
|
| La reina de nada es lo que fui
| Королева чего угодно, вот кем я был
|
| Absurda cenicienta
| нелепая Золушка
|
| Así me sentí, perdida en cuento real
| Вот как я себя чувствовал, потерянный в реальной истории
|
| Oh, mi reina decías yo te creí
| О, моя королева, ты сказал, что я тебе верю
|
| La reina de nada es lo que fui
| Королева чего угодно, вот кем я был
|
| Absurda cenicienta
| нелепая Золушка
|
| Así me sentí
| вот как я себя чувствовал
|
| Perdida en un cuento real
| Потерянный в реальной сказке
|
| Esto se acabó | Это конец |