| Shut up and drive
| Заткнись и едь
|
| You don’t know what you’re talking about
| Вы не знаете, о чем говорите
|
| He’s not the one
| Он не тот
|
| You ought to know that by now
| Вы должны знать, что сейчас
|
| You’ve got one of those hearts
| У тебя есть одно из этих сердец
|
| That keeps changing your mind
| Это постоянно меняет ваше мнение
|
| Your heart has a way of making you stay
| У твоего сердца есть способ заставить тебя остаться
|
| So shut up and drive
| Так что заткнись и езжай
|
| Don’t look in the mirror
| Не смотри в зеркало
|
| He might have that look in his eyes
| У него может быть такой взгляд в глазах
|
| The one that’s so strong
| Тот, кто так силен
|
| It strangles your will to survive
| Это душит вашу волю к выживанию
|
| He’s mastered the art
| Он овладел искусством
|
| Of looking sincere
| Выглядеть искренним
|
| His eyes have a way of making you stay
| У его глаз есть способ заставить вас остаться
|
| Don’t look in the mirror
| Не смотри в зеркало
|
| I’m the voice you never listen to
| Я голос, который ты никогда не слушаешь
|
| And I had to break your heart to make you see
| И мне пришлось разбить тебе сердце, чтобы ты увидел
|
| That he’s the one who will be missing you
| Что он тот, кто будет скучать по тебе
|
| And you’ll only miss the man
| И ты будешь скучать только по мужчине
|
| That you wanted him to be
| Что вы хотели, чтобы он был
|
| Turn the radio on
| Включи радио
|
| To drown out the sound of goodbye
| Чтобы заглушить звук прощания
|
| Blink back the tears
| Моргнуть слезы
|
| Show me you’ve still got your pride
| Покажи мне, что у тебя все еще есть гордость
|
| Just get yourself lost
| Просто потеряйся
|
| In a sad country song
| В грустной деревенской песне
|
| Those guys that they play
| Те ребята, что они играют
|
| Know just what to say
| Знайте, что сказать
|
| Turn the radio on
| Включи радио
|
| I’m the voice you never listen to
| Я голос, который ты никогда не слушаешь
|
| And I had to break your heart to make you see
| И мне пришлось разбить тебе сердце, чтобы ты увидел
|
| That he’s the one who will be missing you
| Что он тот, кто будет скучать по тебе
|
| And you’ll only miss the man
| И ты будешь скучать только по мужчине
|
| That you wanted him to be
| Что вы хотели, чтобы он был
|
| Shut up and drive
| Заткнись и едь
|
| Don’t look in the mirror
| Не смотри в зеркало
|
| Turn the radio on
| Включи радио
|
| Get out of here
| Убирайся отсюда
|
| Shut up and drive
| Заткнись и едь
|
| Shut up and drive
| Заткнись и едь
|
| Shut up and drive | Заткнись и едь |