| I wait on tables here
| Я жду на столах здесь
|
| Ain’t quite how I planned it
| Не совсем так, как я планировал
|
| Pay’s not that great, but I do alright in tips
| Платят не так уж хорошо, но с чаевыми у меня все в порядке
|
| I took the job to get me by
| Я взялся за работу, чтобы получить меня
|
| When my husband left me stranded
| Когда мой муж оставил меня в затруднительном положении
|
| I still don’t know just where the hell he is
| Я до сих пор не знаю, где, черт возьми, он
|
| After dark, six nights a week
| После наступления темноты, шесть ночей в неделю
|
| I pull this apron snug
| Я плотно натягиваю этот фартук
|
| Glance up at a dusty TV blaring local news
| Взгляните на пыльный телевизор, транслирующий местные новости.
|
| Then I’m everybody’s best friend
| Тогда я лучший друг для всех
|
| Dealing coffee like a drug
| Отношение к кофе как к наркотику
|
| The whole place smells like fries and diesel fuel
| Все место пахнет картошкой фри и дизельным топливом
|
| Every shift is different
| Каждая смена отличается
|
| And every shift’s the same
| И каждая смена такая же
|
| Someone’s driving to the Promised Land
| Кто-то едет в Землю Обетованную
|
| Or they’re running from the pain
| Или они бегут от боли
|
| It’s mostly long-haul truckers, runaways and thieves
| В основном это дальнобойщики, беглецы и воры
|
| Everybody’s got somewhere to go
| Всем есть куда идти
|
| They all stop here on their way to Mexico
| Все они останавливаются здесь по пути в Мексику.
|
| I still think about that gal
| Я все еще думаю об этой девушке
|
| Who came from Tucumcari
| Кто приехал из Тукумкари
|
| Off to find her sister that she just found out she had
| Ушла, чтобы найти свою сестру, о которой она только что узнала.
|
| And those young lovers on the run
| И эти молодые любовники в бегах
|
| She wasn’t old enough to marry
| Она была недостаточно взрослой, чтобы выйти замуж
|
| Then the cops showed up with one really pissed off dad
| Затем появились копы с одним действительно разозленным отцом
|
| Every shift is different
| Каждая смена отличается
|
| And every shift’s the same
| И каждая смена такая же
|
| Someone’s driving to the Promised Land
| Кто-то едет в Землю Обетованную
|
| Or they’re running from the pain
| Или они бегут от боли
|
| It’s mostly long-haul truckers, runaways and thieves
| В основном это дальнобойщики, беглецы и воры
|
| Everybody’s got somewhere to go
| Всем есть куда идти
|
| They all stop here on their way to Mexico
| Все они останавливаются здесь по пути в Мексику.
|
| With each passing of a season
| С каждым сезоном
|
| I wonder if I’m stuck
| Интересно, я застрял
|
| Or maybe I’m waitin' for a reason
| Или, может быть, я жду причины
|
| Or a helping of good luck
| Или порция удачи
|
| It’s mostly long-haul truckers, runaways and me
| В основном это дальнобойщики, беглецы и я.
|
| Maybe I’ll head south again, who knows
| Может быть, я снова поеду на юг, кто знает
|
| We all stop here on our way to Mexico | Мы все останавливаемся здесь по пути в Мексику. |