| Perhaps it is fitting
| Возможно, это подходит
|
| The sky heavy and spitting at the ground
| Небо тяжелое и плюет на землю
|
| The sun hid above us
| Солнце спряталось над нами
|
| With a grip on my breath it had found
| Затаив дыхание, он нашел
|
| I’d let it out slow as you stood to go
| Я бы не спешил, пока ты собирался уйти.
|
| And it rose high just as I slipped down
| И он поднялся высоко, когда я соскользнул вниз
|
| Then I whispered your name
| Затем я прошептал твое имя
|
| Knowing well you would not turn around
| Зная хорошо, вы бы не обернулись
|
| We stand at the door
| Мы стоим у двери
|
| Like the holy make war
| Как святой воюет
|
| Both of us sure we are right
| Мы оба уверены, что правы
|
| We move through it unseen
| Мы движемся через это невидимым
|
| For the darkness between us
| Для темноты между нами
|
| But I mean to leave on the light
| Но я хочу оставить свет
|
| I want to let go of
| Я хочу отпустить
|
| All I think I know of how
| Все, что я думаю, я знаю о том, как
|
| Our story unwinds
| Наша история разворачивается
|
| And might turn back to find us somehow
| И может вернуться, чтобы найти нас как-то
|
| We’ve both turned away
| Мы оба отвернулись
|
| When wisdom would say
| Когда мудрость скажет
|
| We’ve squandered forgiveness and time
| Мы растратили прощение и время
|
| And all they would allow
| И все, что они позволят
|
| If I could offer both of us mine
| Если бы я мог предложить нам обоим свои
|
| We stand at the door
| Мы стоим у двери
|
| Like the holy make war
| Как святой воюет
|
| Both of us sure we are right
| Мы оба уверены, что правы
|
| We move through it unseen
| Мы движемся через это невидимым
|
| For the darkness between us
| Для темноты между нами
|
| But I mean to leave on the light
| Но я хочу оставить свет
|
| What held us together
| Что держало нас вместе
|
| Lay like a feather in my hand
| Лежать как перышко в моей руке
|
| Not enough weight now for flight
| Не хватает веса сейчас для полета
|
| Or the freedom to land
| Или свобода приземления
|
| We each take from the other
| Каждый из нас берет от другого
|
| Now struggle is all that we share
| Теперь борьба - это все, что мы разделяем
|
| It’s less than I am
| Это меньше, чем я
|
| And more than I think I can bear
| И больше, чем я думаю, я могу вынести
|
| We stand at the door
| Мы стоим у двери
|
| Like the holy make war
| Как святой воюет
|
| Both of us sure we are right
| Мы оба уверены, что правы
|
| We move through it unseen
| Мы движемся через это невидимым
|
| For the darkness between us
| Для темноты между нами
|
| But I mean to leave on the light
| Но я хочу оставить свет
|
| But I mean to leave on the light | Но я хочу оставить свет |