| Sometimes I still think of you
| Иногда я все еще думаю о тебе
|
| Love that’s gone by and the things I didn’t do Time heals hearts so they all say
| Прошлая любовь и то, чего я не делал Время лечит сердца, поэтому все говорят
|
| Passing of years slowly pulls the pain away
| Прохождение лет медленно уносит боль
|
| There’s still a little tenderness left in everything I do It’s what I learned from loving you
| Во всем, что я делаю, еще осталось немного нежности. Это то, чему я научился, любя тебя.
|
| Well I had too much to learn to hold on to someone like you
| Ну, мне пришлось слишком многому научиться, чтобы держаться за кого-то вроде тебя
|
| And it took losing you to make me see the woman you needed me to be
| И мне понадобилось потерять тебя, чтобы я увидел женщину, которой ты хотел, чтобы я был
|
| Times have changed I have changed too
| Времена изменились, я тоже изменился
|
| Even my eyes turned a deeper shade of blue
| Даже мои глаза приобрели более глубокий оттенок синего
|
| Guess it’s all that crying they went through
| Думаю, это все, через что они плакали
|
| It’s what I learned from lovin' you
| Это то, чему я научился, любя тебя
|
| Well I had too much to learn…
| Ну, мне нужно было слишком многому научиться…
|
| I don’t cry though we’re apart
| Я не плачу, хотя мы в разлуке
|
| And someday soon someone else will need this heart
| И когда-нибудь скоро это сердце понадобится кому-то другому
|
| And the next time I’m gonna know when a love is true
| И в следующий раз я узнаю, когда любовь настоящая
|
| It’s what I learned from loving you
| Это то, чему я научился, любя тебя
|
| It’s what I learned from lovin' you
| Это то, чему я научился, любя тебя
|
| It’s what I learned from lovin' you
| Это то, чему я научился, любя тебя
|
| It’s what I learned from lovin' you | Это то, чему я научился, любя тебя |