| I called him for days, he didn’t answer the phone
| Я звонил ему несколько дней, он не брал трубку
|
| I drove by his house, I knew he was home
| Я проезжал мимо его дома, я знал, что он дома
|
| A week’s worth of papers and mail in the box
| Недельный запас бумаг и почты в ящике
|
| I thought he was dead, I picked the lock
| Я думал, что он мертв, я взломал замок
|
| I found him in tears in the dark on his knees
| Я нашел его в слезах в темноте на коленях
|
| With a hole in his chest where his heart used to be And he said…
| С дырой в груди, где раньше было его сердце, И он сказал...
|
| Don’t call the doctor, don’t call the nurse
| Не зови врача, не зови медсестру
|
| Call for the lady with the alligator purse
| Позовите даму с кошельком из кожи аллигатора
|
| She knows the spell to lift this curse
| Она знает заклинание, чтобы снять это проклятие
|
| Go find the lady with the alligator purse
| Найди даму с сумкой из кожи аллигатора
|
| In an old stone house off 21st
| В старом каменном доме на 21-й
|
| I found the lady with the alligator purse
| Я нашел даму с сумкой из кожи аллигатора
|
| She answered the door, said I know who you are
| Она открыла дверь, сказала, что я знаю, кто ты
|
| She lit a candle, consulted the stars
| Она зажгла свечу, посоветовалась со звездами
|
| When I saw her closing that reptile’s hide
| Когда я увидел, как она закрывает шкуру этой рептилии
|
| I asked her point-blank, is my friend going to die
| Я спросил ее в упор, мой друг умрет
|
| And she said…
| И она сказала…
|
| I’m not a doctor, I’m not a nurse
| Я не врач, я не медсестра
|
| I’m just the lady with the alligator purse
| Я просто дама с сумкой из кожи аллигатора
|
| Hope for the best, prepare for the worst
| Надейся на лучшее, готовься к худшему
|
| So said the lady with the alligator purse
| Так сказала дама с сумкой из кожи аллигатора
|
| She said, look at what happened to Cleopatra
| Она сказала, посмотри, что случилось с Клеопатрой
|
| When she didn’t take my advice
| Когда она не послушалась моего совета
|
| And Romeo, Juliet, they didn’t get it Too bad, those kids were so nice
| И Ромео, Джульетта, они этого не поняли Жаль, эти дети были такими милыми
|
| By the time we got back to my pitiful pal
| К тому времени, когда мы вернулись к моему жалкому приятелю
|
| There was no sign of life till he saw the alligator
| Не было никаких признаков жизни, пока он не увидел аллигатора
|
| Purse on her arm, the gleam in her eyes
| Сумочка на руке, блеск в глазах
|
| She opened the bag, there was nothing inside
| Она открыла сумку, внутри ничего не было
|
| She said, there’s no secret, it’s love that I use
| Она сказала, что нет никакого секрета, это любовь, которую я использую
|
| I just carry this bag because it matches my shoes
| Я просто ношу эту сумку, потому что она подходит к моей обуви
|
| And she said…
| И она сказала…
|
| Don’t call the doctor, don’t call the nurse
| Не зови врача, не зови медсестру
|
| Don’t call the lady with the alligator purse
| Не звоните даме с сумкой из кожи аллигатора
|
| Love is the magic of the universe
| Любовь — это магия вселенной
|
| Take it from the lady with the alligator purse
| Возьми это у дамы с сумкой из кожи аллигатора
|
| Love is the magic of the universe
| Любовь — это магия вселенной
|
| Take it from the lady with the alligator purse
| Возьми это у дамы с сумкой из кожи аллигатора
|
| The lady with the alligator purse | Дама с сумочкой из кожи аллигатора |