| Şevkocum, ben aramıştım Annem, napiyorsun diye
| Шевкокум, бен арамиштим Аннем, напиёрсун дие
|
| Baban iyi, çok şükür. | Бабан ийи, чок шюкюр. |
| Sesini duyayım dedim
| Сесини дуяим дедим
|
| Çok öptüm, tschüss
| Çok öptüm, пока
|
| Aufgewacht, verschwommene Bilder der letzten Nacht im Kopf
| Проснулся с размытыми образами прошлой ночи
|
| Wie ich quatsche, falsch lache, noch 'ne Flasche, noch 'n Shot
| То, как я болтаю, фальшиво смеюсь, еще одна бутылка, еще один выстрел
|
| Gestern war mir wirklich alles scheißegal und jetzt
| Мне действительно было похуй вчера и сейчас
|
| Weiß ich, alles, was ich machte, was ich dachte, war nicht echt
| Я знаю все, что я сделал, то, что я думал, было нереальным
|
| Und ich freu' mich schon auf meinen nächsten Kater
| И я уже с нетерпением жду следующего похмелья
|
| Und ich freu' mich schon auf meinen nächsten Kater, bis zum nächsten Kater
| И я уже с нетерпением жду следующего похмелья, до следующего похмелья
|
| Liege bequem, nie ein Problem
| Удобно лежать, никогда не проблема
|
| In den Spiegel zu sehen, auf Ibuprofen
| Глядя в зеркало на ибупрофен
|
| Steh' auf, Sonnenbrille auf, geh' raus
| Вставай, надевай солнцезащитные очки, выходи
|
| In einer Sekunde fast vier mal gegähnt
| Зевнул почти четыре раза за одну секунду
|
| Plakatives Klischee, wie ein Musiker lebt
| Поразительное клише о том, как живет музыкант
|
| Noch 'ne Kippe zu mei’m Cappucino gedreht
| Еще одна сигарета превратилась в мой капучино
|
| Rede zu laut, es geht nur noch Berg auf
| Говорите слишком громко, это только идет в гору
|
| Merk', wie mich diese Stadt wiederbelebt
| Заметьте, как этот город оживляет меня
|
| Straßenmusik, Touristengebiet
| Уличная музыка, туристическая зона
|
| So verschnupft, dass ich die Pisse nich' riech'
| Так холодно, что я не чувствую запаха мочи
|
| Lauf' durch den Park, Dealer ticken mit Weed
| Прогулка по парку, дилеры тикают травкой
|
| Zivi-Polizisten sitzen im Jeep
| Гражданские полицейские сидят в джипе
|
| Türkische Mamas grillen am Spieß
| Турецкие мамы жарят на шампурах
|
| Und ich hab' wieder Appetit für zehn
| И у меня снова есть аппетит на десять
|
| Handy vibriert und das Display sagt
| Сотовый телефон вибрирует, и на дисплее появляется сообщение
|
| Dass ich heut' auf irgendeiner Gästeliste steh'
| Что я сегодня в списке гостей
|
| (Yeah)
| (Да)
|
| Und ich freu' mich schon auf meinen nächsten Kater
| И я уже с нетерпением жду следующего похмелья
|
| Und ich freu mich schon auf meinen nächsten Kater
| И я уже с нетерпением жду следующего похмелья
|
| Und ich freu mich schon auf meinen nächsten Kater
| И я уже с нетерпением жду следующего похмелья
|
| Und ich freu mich schon auf meinen nächsten Kater, bis zum nächsten Kater
| И я уже с нетерпением жду следующего похмелья, до следующего похмелья
|
| Barkeeper, bring' mir den selben Drink wie vorhin
| Бармен, принеси мне тот же напиток, что и раньше
|
| Nein halt, lass Mischen mischen, damit es reinknallt
| Без остановок, позвольте перемешиванию смешать это, чтобы ударить.
|
| Morgen wieder kein Alk
| Завтра опять без алкоголя
|
| Wenn ich meine eigene Regel nicht einhalt'
| Если я не соблюдаю свое правило
|
| Zurück in der Steinzeit
| Назад в каменный век
|
| Primitiver Sex, besoffen, keine Neue getroffen
| Первобытный секс, пьянство, никогда не встречал новых людей
|
| Dann eben wieder mit der Ex
| Потом снова с бывшим
|
| Am nächsten Morgen lieber wieder weg
| Лучше уйти на следующее утро
|
| Lieg' in meinem Bett
| Ложись в мою кровать
|
| Schau die Decke an, Zigarette an, alles so perfekt
| Посмотри на потолок, посмотри на сигарету, все так прекрасно
|
| Fett, wie ein Elefant
| Толстый как слон
|
| Hab' in der Rapszene Relevanz
| Иметь актуальность на рэп-сцене
|
| Sehr bekannt, also was is' daran schlecht?
| Хорошо известно, а что в этом плохого?
|
| Lüg' mich selber an und habe dabei immer Recht
| Вру себе, и я всегда прав
|
| Arbeite hart, feier' hart
| Работай усердно, веселись
|
| Der Rastaman sagt: «Not good for ya heart»
| Растаман говорит: «Нехорошо для сердца»
|
| Ich huste und frag', ob er Feuer hat
| Я кашляю и спрашиваю, есть ли у него огонь
|
| Die Nacht ist noch in mir drin, draußen beginnt schon wieder ein neuer Tag
| Ночь еще внутри меня, снаружи уже начинается новый день
|
| Und ich freu' mich schon auf meinen nächsten Kater
| И я уже с нетерпением жду следующего похмелья
|
| Und ich freu mich schon auf meinen nächsten Kater
| И я уже с нетерпением жду следующего похмелья
|
| Und ich freu mich schon auf meinen nächsten Kater
| И я уже с нетерпением жду следующего похмелья
|
| Und ich freu mich schon auf meinen nächsten Kater, bis zum nächsten Kater | И я уже с нетерпением жду следующего похмелья, до следующего похмелья |