Перевод текста песни Odyssee Freestyl' - KALIM, Chefket

Odyssee Freestyl' - KALIM, Chefket
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Odyssee Freestyl', исполнителя - KALIM.
Дата выпуска: 27.10.2016
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий

Odyssee Freestyl'

(оригинал)
Ich hab' schon so viel gesehen
Und ich hab' noch so viel vor
Freunde kommen, Freunde gehen
Wir sind alle auf dem Weg, nach vorn
Schon krass wie die Zeit vergeht, keiner denkt an Morgen
Wir nehmen Drogen, trinken Whisky und verdrängen die Sorgen
Positive Emotionen sind schon längst gestorben
Ich kann es nicht beschreiben, nicht mal mit den besten Worten
Wir leben in den Tag hinein, unser Verhalten ist so jugendlich
Keine Zukunft in Sicht, wissen nicht was Skrupel ist
Die Straße zieht dich runter, gute Jungs geraten auf die schiefe Bahn
Getrieben vom Sheytan
Mein geliebter Bruder Faruk ist von uns gegangen
Sein Lächeln ähnelte ein' Sonnenaufgang
Ich vermisse diesen Typen tagsüber bis zum Morgengrauen
Für das Ausmaß reichen keine Worte aus
Vermiss' die Tage mit F-A im Cabrio
Cruisen mit dem Arm aus dem Fenster durch das Barrio
Bruder mit dir hab' ich tagelang gelacht
Du warst immer schon der beste auf dem Basketballplatz
Nebenbei noch’n Part kicken, zap zarap, Mister Jiggolo
Ja der Bruder hat’n miesen Flow
Ich bin so stolz auf dich
Und sagt einer nur ein falsches Wort über dich, begeh' ich Mord für dich
Diese Nachricht war ein Stich in mein Herz
Und die Tränen fließen über mein Gesicht bei dem Vers
Es ist wirklich so, Gottes Wege sind unergründlich
Für uns scheint es ohne Rücksicht
Bruder plan was du willst, doch das Schicksal lacht
Morgen bist du tot und dann ist wortwörtlich Schicht im Schacht
Mein Leben hat’n Knick, so tief steckt der Schmerz in der Brust
Ich widme diesen Vers meinen Jungs
Wir verderben hier im Sumpf zwischen schmutzigem Geld und schlechten Frauen
Wer holt uns aus dem Dreck endlich raus?
Es gibt nur Einen, alles ist vergänglich, Nichts hält für die Ewigkeit
Es wird nie wieder wie früher, nein im Gegenteil
Immer wenn jemand von uns geht
Wird es dunkel, ganz egal wo die Sonne steht
Tage, an denen man seine Tränen lieber offen trägt
Egal wie viel man betet, die Seele tut trotzdem weh
Immer wenn jemand von uns geht
Wird es dunkel, ganz egal wo die Sonne steht
Tage, an denen man seine Tränen lieber offen trägt
Egal wie viel man betet, die Seele tut trotzdem weh
Ich werf' ein' Blick aus dem Fenster
Seitdem du weg bist, Bruder, hat sich nichts geändert
Wir sind alle auf dem falschen Weg
Es gibt nichts, was mir hilft diese Last zu nehmen
Ich vermisse dich und kann es nicht in Worte fassen
Ich denk' an dich, werde traurig und muss trotzdem lachen
Denn ich denke an die Sommernächte
An denen du zuhörst wenn ich über meine Sorgen spreche
Bruder, deine Mutter ist wie meine Mutter
Ich bin da wenn was ist, egal was es ist
Wir werden dich immer lieben
Mein tscherkessischer Löwe, Ruhe in Frieden
Immer wenn jemand von uns geht
Wird es dunkel, ganz egal wo die Sonne steht
Tage, an denen man seine Tränen lieber offen trägt
Egal wie viel man betet, die Seele tut trotzdem weh
Immer wenn jemand von uns geht
Wird es dunkel, ganz egal wo die Sonne steht
Tage, an denen man seine Tränen lieber offen trägt
Egal wie viel man betet, die Seele tut trotzdem weh
Auch wenn du nicht da bist
Ich spür, dass du da bist
Die besten sterben jung, eines Tages
Werden wir uns wiedersehen
Ich spür, dass du da bist
Auch wenn du nicht da bist
Die besten sterben jung, eines Tages
Werden wir uns wiedersehen
Hahahahaha, hahaha

Одиссея Фристайл'

(перевод)
я так много видел
И мне еще так много нужно сделать
Друзья приходят, друзья уходят
Мы все на пути вперед
С ума сойти, как летит время, никто не думает о завтрашнем дне
Мы принимаем наркотики, пьем виски и откладываем в сторону наши заботы
Положительные эмоции давно мертвы
Я не могу это описать, даже лучшими словами
Мы живем одним днем, наше поведение так молодо
Нет будущего в поле зрения, не знаю, что такое сомнения
Дорога тянет тебя вниз, хорошие мальчики идут по ложному пути
Ведомый шейтаном
Мой любимый брат Фарук ушел от нас
Его улыбка напоминала восход солнца
Я скучаю по этому парню днём до рассвета
Нет слов будет достаточно для степени
Пропустите дни с F-A в кабриолете
Круиз по баррио с рукой из окна
Брат, я смеялся с тобой несколько дней
Ты всегда был лучшим на баскетбольной площадке.
Ударь другую часть одновременно, zap zarap, Mister Jiggolo
Да у брата паршивый флоу
Я так горжусь тобой
И если кто-нибудь скажет о тебе хотя бы одно неверное слово, я совершу за тебя убийство.
Эта новость была ножом в моем сердце
И слезы текут по лицу на стих
Правда в том, что Божьи пути непостижимы
Нам кажется без оглядки
Брат планируй что хочешь, но судьба смеется
Завтра ты умрешь, а потом буквально сдвиг в валу
В моей жизни есть излом, боль так глубока в моей груди
Я посвящаю этот стих своим мальчикам
Мы погибаем здесь, в болоте между грязными деньгами и плохими женщинами
Кто наконец вытащит нас из грязи?
Есть только одно, все преходяще, ничто не вечно
Это никогда не будет прежним, нет, наоборот
Всякий раз, когда один из нас уходит
Темнеет независимо от того, где солнце
Дни, когда вы предпочитаете открыто носить свои слезы
Сколько бы ты ни молился, твоя душа все равно болит
Всякий раз, когда один из нас уходит
Темнеет независимо от того, где солнце
Дни, когда вы предпочитаете открыто носить свои слезы
Сколько бы ты ни молился, твоя душа все равно болит
я смотрю в окно
С тех пор, как ты ушел, брат, ничего не изменилось
Мы все на неправильном пути
Нет ничего, что помогло бы мне взять это бремя
Я скучаю по тебе, и я не могу выразить это словами
Я думаю о тебе, грустишь и все равно смеюсь
Потому что я думаю о летних ночах
Где ты слушаешь, когда я говорю о своих заботах
Брат, твоя мать похожа на мою мать
Я рядом, если что-то, независимо от того, что это
мы всегда будем любить вас
Мой черкесский лев, покойся с миром
Всякий раз, когда один из нас уходит
Темнеет независимо от того, где солнце
Дни, когда вы предпочитаете открыто носить свои слезы
Сколько бы ты ни молился, твоя душа все равно болит
Всякий раз, когда один из нас уходит
Темнеет независимо от того, где солнце
Дни, когда вы предпочитаете открыто носить свои слезы
Сколько бы ты ни молился, твоя душа все равно болит
Даже когда тебя нет
Я чувствую, что ты здесь
Лучшие умирают молодыми однажды
Мы встретимся снова
Я чувствую, что ты здесь
Даже когда тебя нет
Лучшие умирают молодыми однажды
Мы встретимся снова
Хахахахаха, хахаха
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Scheinwerferlicht 2018
Cuban Links ft. KALIM 2019
Rückblick ft. Chefket 2012
Strobo 2018
Work It 2018
Müde & Rastlos ft. Sido, Crackaveli 2018
Einbürgerungstest für schwererziehbare Migrantenkinder ft. KALIM 2013
Your Name ft. Chefket 2013
mbappé 2019
Designerkids ft. Marsimoto 2017
PAIN 2021
BOUNCE 2021
1 L henny ft. Reezy, Lary 2019
Gel Keyfim Gel ft. Marsimoto 2018
BLUEPRINT 2021
wohin du willst ft. Reezy 2019
DWNW ft. Samy Deluxe 2020
kopfkrieg 2019
null auf hundert 2019
Immer mehr 2015

Тексты песен исполнителя: KALIM
Тексты песен исполнителя: Chefket

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Mil Faces de um Homem Leal (Marighella) 2023
Karma 2018
Les jardins du ciel 1979
I Am Obama 2023
Single - Bilingual 2006
Violet Tabac 2019