Перевод текста песни Odyssee Freestyl' - KALIM, Chefket

Odyssee Freestyl' - KALIM, Chefket
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Odyssee Freestyl' , исполнителя -KALIM
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.10.2016
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Odyssee Freestyl' (оригинал)Одиссея Фристайл' (перевод)
Ich hab' schon so viel gesehen я так много видел
Und ich hab' noch so viel vor И мне еще так много нужно сделать
Freunde kommen, Freunde gehen Друзья приходят, друзья уходят
Wir sind alle auf dem Weg, nach vorn Мы все на пути вперед
Schon krass wie die Zeit vergeht, keiner denkt an Morgen С ума сойти, как летит время, никто не думает о завтрашнем дне
Wir nehmen Drogen, trinken Whisky und verdrängen die Sorgen Мы принимаем наркотики, пьем виски и откладываем в сторону наши заботы
Positive Emotionen sind schon längst gestorben Положительные эмоции давно мертвы
Ich kann es nicht beschreiben, nicht mal mit den besten Worten Я не могу это описать, даже лучшими словами
Wir leben in den Tag hinein, unser Verhalten ist so jugendlich Мы живем одним днем, наше поведение так молодо
Keine Zukunft in Sicht, wissen nicht was Skrupel ist Нет будущего в поле зрения, не знаю, что такое сомнения
Die Straße zieht dich runter, gute Jungs geraten auf die schiefe Bahn Дорога тянет тебя вниз, хорошие мальчики идут по ложному пути
Getrieben vom Sheytan Ведомый шейтаном
Mein geliebter Bruder Faruk ist von uns gegangen Мой любимый брат Фарук ушел от нас
Sein Lächeln ähnelte ein' Sonnenaufgang Его улыбка напоминала восход солнца
Ich vermisse diesen Typen tagsüber bis zum Morgengrauen Я скучаю по этому парню днём до рассвета
Für das Ausmaß reichen keine Worte aus Нет слов будет достаточно для степени
Vermiss' die Tage mit F-A im Cabrio Пропустите дни с F-A в кабриолете
Cruisen mit dem Arm aus dem Fenster durch das Barrio Круиз по баррио с рукой из окна
Bruder mit dir hab' ich tagelang gelacht Брат, я смеялся с тобой несколько дней
Du warst immer schon der beste auf dem Basketballplatz Ты всегда был лучшим на баскетбольной площадке.
Nebenbei noch’n Part kicken, zap zarap, Mister Jiggolo Ударь другую часть одновременно, zap zarap, Mister Jiggolo
Ja der Bruder hat’n miesen Flow Да у брата паршивый флоу
Ich bin so stolz auf dich Я так горжусь тобой
Und sagt einer nur ein falsches Wort über dich, begeh' ich Mord für dich И если кто-нибудь скажет о тебе хотя бы одно неверное слово, я совершу за тебя убийство.
Diese Nachricht war ein Stich in mein Herz Эта новость была ножом в моем сердце
Und die Tränen fließen über mein Gesicht bei dem Vers И слезы текут по лицу на стих
Es ist wirklich so, Gottes Wege sind unergründlich Правда в том, что Божьи пути непостижимы
Für uns scheint es ohne Rücksicht Нам кажется без оглядки
Bruder plan was du willst, doch das Schicksal lacht Брат планируй что хочешь, но судьба смеется
Morgen bist du tot und dann ist wortwörtlich Schicht im Schacht Завтра ты умрешь, а потом буквально сдвиг в валу
Mein Leben hat’n Knick, so tief steckt der Schmerz in der Brust В моей жизни есть излом, боль так глубока в моей груди
Ich widme diesen Vers meinen Jungs Я посвящаю этот стих своим мальчикам
Wir verderben hier im Sumpf zwischen schmutzigem Geld und schlechten Frauen Мы погибаем здесь, в болоте между грязными деньгами и плохими женщинами
Wer holt uns aus dem Dreck endlich raus? Кто наконец вытащит нас из грязи?
Es gibt nur Einen, alles ist vergänglich, Nichts hält für die Ewigkeit Есть только одно, все преходяще, ничто не вечно
Es wird nie wieder wie früher, nein im Gegenteil Это никогда не будет прежним, нет, наоборот
Immer wenn jemand von uns geht Всякий раз, когда один из нас уходит
Wird es dunkel, ganz egal wo die Sonne steht Темнеет независимо от того, где солнце
Tage, an denen man seine Tränen lieber offen trägt Дни, когда вы предпочитаете открыто носить свои слезы
Egal wie viel man betet, die Seele tut trotzdem weh Сколько бы ты ни молился, твоя душа все равно болит
Immer wenn jemand von uns geht Всякий раз, когда один из нас уходит
Wird es dunkel, ganz egal wo die Sonne steht Темнеет независимо от того, где солнце
Tage, an denen man seine Tränen lieber offen trägt Дни, когда вы предпочитаете открыто носить свои слезы
Egal wie viel man betet, die Seele tut trotzdem weh Сколько бы ты ни молился, твоя душа все равно болит
Ich werf' ein' Blick aus dem Fenster я смотрю в окно
Seitdem du weg bist, Bruder, hat sich nichts geändert С тех пор, как ты ушел, брат, ничего не изменилось
Wir sind alle auf dem falschen Weg Мы все на неправильном пути
Es gibt nichts, was mir hilft diese Last zu nehmen Нет ничего, что помогло бы мне взять это бремя
Ich vermisse dich und kann es nicht in Worte fassen Я скучаю по тебе, и я не могу выразить это словами
Ich denk' an dich, werde traurig und muss trotzdem lachen Я думаю о тебе, грустишь и все равно смеюсь
Denn ich denke an die Sommernächte Потому что я думаю о летних ночах
An denen du zuhörst wenn ich über meine Sorgen spreche Где ты слушаешь, когда я говорю о своих заботах
Bruder, deine Mutter ist wie meine Mutter Брат, твоя мать похожа на мою мать
Ich bin da wenn was ist, egal was es ist Я рядом, если что-то, независимо от того, что это
Wir werden dich immer lieben мы всегда будем любить вас
Mein tscherkessischer Löwe, Ruhe in Frieden Мой черкесский лев, покойся с миром
Immer wenn jemand von uns geht Всякий раз, когда один из нас уходит
Wird es dunkel, ganz egal wo die Sonne steht Темнеет независимо от того, где солнце
Tage, an denen man seine Tränen lieber offen trägt Дни, когда вы предпочитаете открыто носить свои слезы
Egal wie viel man betet, die Seele tut trotzdem weh Сколько бы ты ни молился, твоя душа все равно болит
Immer wenn jemand von uns geht Всякий раз, когда один из нас уходит
Wird es dunkel, ganz egal wo die Sonne steht Темнеет независимо от того, где солнце
Tage, an denen man seine Tränen lieber offen trägt Дни, когда вы предпочитаете открыто носить свои слезы
Egal wie viel man betet, die Seele tut trotzdem weh Сколько бы ты ни молился, твоя душа все равно болит
Auch wenn du nicht da bist Даже когда тебя нет
Ich spür, dass du da bist Я чувствую, что ты здесь
Die besten sterben jung, eines Tages Лучшие умирают молодыми однажды
Werden wir uns wiedersehen Мы встретимся снова
Ich spür, dass du da bist Я чувствую, что ты здесь
Auch wenn du nicht da bist Даже когда тебя нет
Die besten sterben jung, eines Tages Лучшие умирают молодыми однажды
Werden wir uns wiedersehen Мы встретимся снова
Hahahahaha, hahahaХахахахаха, хахаха
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: