Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Gedanke der Tat, исполнителя - Amewu
Дата выпуска: 16.07.2020
Язык песни: Немецкий
Der Gedanke der Tat(оригинал) |
Es beginnt mit dem Gedanken an Ereignisse, die vorher Betrachtetes prophezeien |
Der damit verbundene Vorgang wird der Mittelpunkt in jeder der Strophen sein |
Wenn Bildergewalten den Willen begleiten, um von dir aus direkt in den Himmel |
zu steigen |
Wo viele von ihnen in der Stille verhallten, bevor sie es schafften, |
das Bild zu gestalten |
Die Zeit verstreicht nicht, im Geist erreich ich, erkenne die Gedanken und |
erhalte Einsicht |
Die Einsicht teilt sich in Geist und Fleisch, sprich: Gedanken und Gefühle und |
durch beide zeigt sich |
Intuitiv welche Stimme dich rief, sie erklärt dir den Grund und den Sinn jedes |
Ziels |
Erzeugt in dir Motivation es zu wollen und den ersten spürbaren Beginn dieses |
Spiel |
Auch wenn man es vergisst, wirkt und lebt es weiter im Unterbewusstsein, |
als Wegbegleiter |
Es arbeitet dort, bleibt stetig greifbar und wird mit jedem Tag in deinem Leben |
reifer |
Hin und wieder spukt es im Kopf rum, hinterlässt ab und zu Spuren von Hoffnung |
Bis ein anderer Gedanke es stoppt und du es wieder vergisst, bis es wieder im |
Kopf summt |
Es kämpft sich durch deine Vergesslichkeit, Verdrängung aus Faulheit mit |
Lässigkeit |
Bildet Strukturen von klarer erkennbaren Formen im Innern und setzt sich bald |
fest |
Und bleibt ein dauernder Zustand konträr zu dem Alltag |
Obwohl du es ständig verrätst, hält es zu dir, nimmt dich an der Hand und |
bleibt stark |
Es strömt aus dir und es nistet sich ein in der Außenwelt, um deine Stimme zu |
sein |
Es ist laut und schnell und in den Sinnen daheim, hat dich auserwählt eins |
seiner Kinder zu sein |
Der Gedanke der Tat und die Tat des Gedankens, der Gedanke der Tat und die Tat |
des Gedankens |
Der Gedanke der Tat und die Tat des Gedankens, der Gedanke der Tat und die Tat |
des Gedankens |
Ist die Tür zu meiner Freiheit und ich geh' durch |
Setz' ihn in die Tat um und sehe voller Ehrfurcht |
Wie viel Macht in meinem Handeln steckt |
Wenn ich weiß, was ich will und es sich mit den Gedanken deckt |
Die durch meine Wörter schießen und nie mein Gehör verließen |
Dann aus diesem Körper fließen und dann immer höher fliegen |
Und ich trage meinen ersten Traum |
Bis diese Erde staunt, ich brauch' nur in mein Herz zu schau’n |
Ich stell' meinen Charakter in Frage, kontrollier', was ich denke und sage |
Treibe mich selbst in die Enge und nage an meinem Gewissen und änder' die Lage |
Geb' Gefühlen neue Bedeutungen, hab' dabei keine Angst vor Enttäuschungen |
Prüfe, zweifel', tank' Überzeugungen, hol' mich zurück, wenn ich zu sehr am |
Träumen bin |
Überzeugungen führen zur Handlung, die zur Gewohnheit und die zur Verwandlung |
Ein Loslösen aus einer tiefen Verkrampfung, das Loslassen eines noch tieferen |
Standpunkts |
Manchmal ist es nötig zu sterben, um der Seele nicht hörig zu werden |
Ich mache aus Schwächen persönliche Stärken, doch erst muss ich diese natürlich |
bemerken |
Ich bau' mir eine neue Identität, die meine Gegenwart hin zu meinen Zielen |
bewegt |
Und wenn man einmal ansatzweise die Prinzipien versteht, beginnt die Arbeit an |
der Art und Weise, wie man sie lebt |
Durch die Gedanken des Meisters werd ich Meister der Gedanken, durch das |
Meistern der Gedanken werde ich Meister des Handelns |
Und ich hab' es im Geiste verstanden und werd' mich dadurch immer weiter |
verwandeln |
Es strömt aus mir und es nistet sich ein in der Außenwelt, um meine Stimme zu |
sein |
Es ist laut und schnell und in den Sinnen daheim, hat mich auserwählt eins |
seiner Kinder zu sein |
Der Gedanke der Tat und die Tat des Gedankens, der Gedanke der Tat und die Tat |
des Gedankens |
Der Gedanke der Tat und die Tat des Gedankens, der Gedanke der Tat und die Tat |
des Gedankens |
Ist die Tür zu meiner Freiheit und ich geh' durch |
Setz' ihn in die Tat um und sehe voller Ehrfurcht |
Wie viel Macht in meinem Handeln steckt |
Wenn ich weiß, was ich will und es sich mit den Gedanken deckt |
Die durch meine Wörter schießen und nie mein Gehör verließen |
Dann aus diesem Körper fließen und dann immer höher fliegen |
Und ich trage meinen ersten Traum |
Bis diese Erde staunt, ich brauch' nur auf mein Werk zu schau’n |
Мысль о поступке(перевод) |
Начинается с мысли о событиях, которые пророчат ранее рассмотренные |
Затрагиваемый процесс будет в центре внимания каждой строфы. |
Когда сильные образы сопровождают волю идти прямо от тебя к небесам |
подниматься |
Где многие из них умерли в тишине, прежде чем они сделали это, |
составить картину |
Время не проходит, в духе я достигаю, узнаю мысли и |
получить представление |
Прозрение делится на дух и плоть, т.е. мысли и чувства и |
через оба шоу |
Интуитивно, какой голос позвал вас, он объяснит вам причину и значение каждого |
цель |
Создает в вас мотивацию хотеть этого и первое заметное начало этого |
Игра |
Даже если его забыть, он продолжает работать и жить в подсознании, |
как компаньон |
Он работает там, остается у вас под рукой и становится сильнее с каждым днем вашей жизни. |
более зрелым |
То и дело бродит в голове, иногда оставляя после себя следы надежды |
Пока другая мысль не остановит его, и ты снова не забудешь, пока он не вернется |
голова гудит |
Он борется через вашу забывчивость, подавление из-за лени |
небрежность |
Формирует внутри структуры более четко узнаваемых форм и вскоре оседает. |
Праздник |
И остается постоянным состоянием вопреки повседневной жизни |
Хоть ты и предаешь его, оно держится рядом с тобой, берет тебя за руку и |
оставайся сильным |
Он вытекает из вас и гнездится во внешнем мире вокруг вашего голоса. |
быть |
Это громко и быстро и в чувствах как дома, тебя выбрали |
быть его детьми |
Мысль о поступке и поступок мысли, мысль о поступке и поступке |
мысли |
Мысль о поступке и поступок мысли, мысль о поступке и поступке |
мысли |
Это дверь к моей свободе, и я прохожу через нее |
Приведи его в действие и смотри с трепетом |
Сколько силы в моих действиях |
Когда я знаю, чего хочу, и это совпадает с моими мыслями |
Это пронзает мои слова и никогда не выходит из моего слуха |
Затем вытекайте из этого тела и летите все выше и выше |
И я несу свою первую мечту |
Пока эта земля не поражена, мне нужно только заглянуть в свое сердце |
Я подвергаю сомнению свой характер, контролирую то, что думаю и говорю |
Загнать себя в угол и грызть совесть и изменить ситуацию |
Дайте чувствам новые смыслы, не бойтесь разочарования |
Проверяй, сомневайся, запасайся убеждениями, верни меня, когда я слишком занят |
мечтаю |
Убеждения ведут к действию, те — к привычке, а те — к трансформации. |
Освобождение от глубокой судороги, освобождение от еще более глубокой |
точка зрения |
Иногда надо умереть, чтобы не стать послушной душе |
Я превращаю слабости в личные сильные стороны, но, конечно, я должен сделать их в первую очередь |
уведомление |
Я создаю новую личность, которая приближает мое настоящее к моим целям |
эмоциональный |
И как только у вас есть элементарное понимание принципов, начинается работа. |
как ты живешь |
Благодаря мыслям мастера я становлюсь хозяином мыслей, благодаря этому |
Хозяин мыслей, я становлюсь мастером действия |
И я понял это в духе, и так я становлюсь все лучше и лучше |
трансформировать |
Он вытекает из меня и гнездится во внешнем мире вокруг моего голоса. |
быть |
Это громко и быстро и по ощущениям как дома, один выбрал меня |
быть его детьми |
Мысль о поступке и поступок мысли, мысль о поступке и поступке |
мысли |
Мысль о поступке и поступок мысли, мысль о поступке и поступке |
мысли |
Это дверь к моей свободе, и я прохожу через нее |
Приведи его в действие и смотри с трепетом |
Сколько силы в моих действиях |
Когда я знаю, чего хочу, и это совпадает с моими мыслями |
Это пронзает мои слова и никогда не выходит из моего слуха |
Затем вытекайте из этого тела и летите все выше и выше |
И я несу свою первую мечту |
Пока эта земля не поражена, мне нужно только посмотреть на свою работу |