| Ich hab' 'n bisschen Angst ihren Namen hier zu nenn'
| Я немного боюсь упоминать ее имя здесь
|
| Blonde Locken, schwarzes Top, amerikanischer Akzent
| Светлые кудри, черный топ, американский акцент
|
| Wir tanzen an der Bar zu Kanye und 50 Cent
| Мы танцуем в баре под Канье и 50 Cent
|
| Kein Plan, vielleicht war’s auch Pharcyde und Eminem
| Нет плана, может быть, это были Pharcyde и Eminem
|
| Sie redet mit mir, als ob sie mich schon länger kennt
| Она разговаривает со мной так, как будто давно меня знает
|
| Und sagt: «Ich weiß ganz genau, was ihr Männer denkt»
| И говорит: «Я точно знаю, что вы, мужчины, думаете»
|
| Spricht von Sex, hat Recht, ist perfekt, ich bin perplex
| Говоря о сексе, это правильно, идеально, я в недоумении
|
| Bestellt sich mein Lieblingsgetränk und trinkt auf ex
| Закажи мой любимый напиток и выпей бывшему
|
| Ich dacht', ich wäre keiner, der sich einfach so verliebt
| Я думал, что я не тот, кто просто так влюбился
|
| Doch sie war anders und teilte meine Philosophie
| Но она была другой и разделяла мою философию
|
| «Lass geh’n», sie kommt mit, Taxifahrt durch ganz Berlin
| "Отпусти", она идет со мной, на такси по Берлину
|
| Metropol FM, sie singt mit und tanzt zum Beat
| Метрополь FM, она подпевает и танцует в такт
|
| So intim und doch so fremd
| Такой интимный и в то же время такой странный
|
| Sie ist die, die keiner kennt
| Она та, кого никто не знает
|
| Will, dass die Zeit steh’n bleibt
| Я хочу, чтобы время остановилось
|
| Doch die Zeiger ticken davon
| Но руки тикают
|
| Ich weiß nicht, wer sie ist
| я не знаю кто она
|
| Und woher sie plötzlich kommt
| И откуда она вдруг взялась
|
| Mit dem ersten Schritt in die Wohnung sind wir schon nackt
| С первым шагом в квартиру мы уже голые
|
| Und zieh’n uns erst nach einer Woche was an
| И не одеваться неделю
|
| Reden über Kunst, Malcom X, Mohammed Ali
| Речи об искусстве, Малкольм Икс, Мохаммед Али
|
| Reden über Rapper und die Macht ihrer Musik
| Говоря о рэперах и силе их музыки
|
| Plötzlich redet sie von Politik, Amerika und Krieg
| Внезапно она говорит о политике, Америке и войне
|
| Siedlungen auf palästinensischem Gebiet
| поселения на палестинской территории
|
| ISIS, Krise, Syrien, Ukraine
| ИГИЛ, Кризис, Сирия, Украина
|
| Ich kann nix dazu sagen, ich weiß nicht, was da geschieht
| Я ничего не могу сказать по этому поводу, я не знаю, что там происходит.
|
| Sie sagt, die einzige Lösung sei 'ne Revolution
| Она говорит, что единственным решением является революция
|
| Und der 11. September 'ne gemeine Fehlinformation
| И 9/11 означает дезинформацию
|
| Ob ich das auch so seh', diese Feinde der Religion
| Я тоже так вижу, эти враги религии?
|
| Ich seh' nur ihre Beine und verreibe die Körperlotion
| Я вижу только ее ноги и втираю лосьон для тела
|
| So intim und doch so fremd
| Такой интимный и в то же время такой странный
|
| Sie ist die, die keiner kennt
| Она та, кого никто не знает
|
| Will, dass die Zeit steh’n bleibt
| Я хочу, чтобы время остановилось
|
| Doch die Zeiger ticken davon
| Но руки тикают
|
| Ich weiß nicht, wer sie ist
| я не знаю кто она
|
| Und woher sie plötzlich kommt
| И откуда она вдруг взялась
|
| So intim und doch so fremd
| Такой интимный и в то же время такой странный
|
| Sie ist die, die keiner kennt
| Она та, кого никто не знает
|
| Topmodelkörper sind für Humor intelligent
| Тела топ-моделей хороши для юмора
|
| Will, dass die Zeit steh’n bleibt
| Я хочу, чтобы время остановилось
|
| Doch die Zeiger ticken davon
| Но руки тикают
|
| Ich weiß nicht, wer sie ist
| я не знаю кто она
|
| Und woher sie plötzlich kommt
| И откуда она вдруг взялась
|
| Sie bringt mir ein' Drink ans Bett, zwinkert und trink' auf ex
| Она приносит мне выпить в постель, подмигивает и пьет бывшую
|
| Legt sich hin, guckt zurück und ihr Hintern ist so perfekt hochgestreckt
| Лежа, оглядываясь назад, и ее задница так идеально растянута
|
| Dass ich denk': «Fuck, warum bin ich so benebelt?»
| Что я думаю: "Бля, почему я такой туманный?"
|
| Will zu ihr rübergeh'n, doch ich kann mich nicht mehr bewegen
| Я хочу подойти к ней, но я больше не могу двигаться
|
| Da war irgendwas im Drink, ich kann nicht mehr richtig atmen
| Что-то было в напитке, я больше не могу нормально дышать
|
| Sie sagt: «Ich bin von der CIA», und stellt mir ein paar Fragen
| Она говорит: «Я из ЦРУ», и задает мне несколько вопросов.
|
| Blackout, wache auf, bin an den Bettkasten gebunden
| Затемнение, проснись, я привязан к ящику для кровати.
|
| Handys, Computer, alle Festplatten verschwunden
| Сотовые телефоны, компьютеры, все жесткие диски исчезли
|
| Drei Tage später ruft sie an und sagt: «Willst du ein Major-Deal?»
| Через три дня она звонит и говорит: «Хочешь крупную сделку?»
|
| Dann musst du deepe Songs schreiben, bis dich jeder liebt
| Тогда ты должен писать глубокие песни, пока тебя все не полюбят.
|
| Oder Partysongs, sag' nie wieder Babylon
| Или песни для вечеринок, никогда больше не говори Вавилон
|
| Rasier' deinen Bart und färb' deine Haare blond
| Сбрей бороду и покрась волосы в блондинку
|
| Und ich hör', wie meine Songs im Radio komm'
| И я слышу, как мои песни звучат по радио
|
| Alle lieben mich, ausverkauftes Stadion
| Меня все любят, распроданный стадион
|
| Nummer Eins in den Charts mit meinen Lügengeschichten
| Номер один в чартах с моими небылицами
|
| Glück gehabt, weil sie dachte, dass ich ein Terrorist bin
| Повезло, потому что она думала, что я террорист
|
| Denn sie war von der CIA
| Потому что она была из ЦРУ
|
| Sie war von der CIA
| Она была из ЦРУ
|
| Oder vom BND
| Или из БНД
|
| Oder NSA
| Или АНБ
|
| Sie war von der CIA
| Она была из ЦРУ
|
| CIA
| ЦРУ
|
| Oder vom BND
| Или из БНД
|
| Oder NSA | Или АНБ |