| Alles, was ich habe ist alles, was ich brauch
| Все, что у меня есть, это все, что мне нужно
|
| Und ich habe Dich
| И у меня есть ты
|
| Komm, wir passen auf uns auf
| Давай, давай позаботимся о себе
|
| Du lässt mich nicht gehen
| ты не отпустишь меня
|
| Ich lasse Dich nicht gehen
| я тебя не отпущу
|
| Wir lassen uns nicht gehen
| мы не отпустим
|
| Halten uns, halten uns
| держи нас, держи нас
|
| Du lässt mich nicht gehen
| ты не отпустишь меня
|
| Ich lasse Dich nicht gehen
| я тебя не отпущу
|
| Wir lassen uns nicht gehen
| мы не отпустим
|
| Halten uns, halten uns
| держи нас, держи нас
|
| Fest. | Твердо. |
| Ich halte Dich
| Я держу тебя
|
| Fest. | Твердо. |
| Ich halte Dich
| Я держу тебя
|
| Fest. | Твердо. |
| Und stelle dann
| А потом спроси
|
| Fest. | Твердо. |
| Dieser Traum ist wirklich
| Этот сон реален
|
| Für immer, immer, immer
| Навсегда, всегда, всегда
|
| Für immer, immer, immer
| Навсегда, всегда, всегда
|
| Für immer, immer, immer
| Навсегда, всегда, всегда
|
| Für immer, immer, immer
| Навсегда, всегда, всегда
|
| Für immer, immer, immer. | Навсегда, всегда, всегда. |
| (Ich dachte, das geht nicht)
| (Я думал, что это не сработает)
|
| Für immer, immer, immer. | Навсегда, всегда, всегда. |
| (Und ewig)
| (И навсегда)
|
| Für immer, immer, immer. | Навсегда, всегда, всегда. |
| (Gemeinsame Wege)
| (Общие пути)
|
| Für immer, immer, immer
| Навсегда, всегда, всегда
|
| Alles, was ich liebe, ist das, woran ich glaub
| Все, что я люблю, это то, во что я верю
|
| Und ich glaub an uns
| И я верю в нас
|
| Komm, wir passen auf uns auf (Yeah Yeah Yeah)
| Давай, давай позаботимся о себе (да, да, да)
|
| Du lässt Dich nicht gehen
| Вы не позволите себе уйти
|
| Ich lasse mich nicht gehen
| я не позволю себе уйти
|
| Wir lassen uns nicht gehen
| мы не отпустим
|
| Halten uns, halten uns
| держи нас, держи нас
|
| Du lässt Dich nicht gehen
| Вы не позволите себе уйти
|
| Ich lasse mich nicht gehen
| я не позволю себе уйти
|
| Komm, lass uns einfach gehen
| Давай, давай просто пойдем
|
| Halte mich, ich halte Dich
| Держи меня, я буду держать тебя
|
| Fest. | Твердо. |
| Ich halte Dich
| Я держу тебя
|
| Fest. | Твердо. |
| Ich halte Dich
| Я держу тебя
|
| Fest. | Твердо. |
| Und stelle dann
| А потом спроси
|
| Fest. | Твердо. |
| Dieser Traum ist wirklich
| Этот сон реален
|
| Für immer, immer, immer. | Навсегда, всегда, всегда. |
| (Ich dachte das geht nicht)
| (Я думал, что это не сработает)
|
| Für immer, immer, immer. | Навсегда, всегда, всегда. |
| (Das mit uns ist wirklich)
| (Это реально с нами)
|
| Für immer, immer, immer. | Навсегда, всегда, всегда. |
| (Ich dachte das geht nicht)
| (Я думал, что это не сработает)
|
| Für immer, immer, immer. | Навсегда, всегда, всегда. |
| (Dieser Traum ist wirklich)
| (этот сон реален)
|
| Für immer, immer, immer. | Навсегда, всегда, всегда. |
| (Und ewig)
| (И навсегда)
|
| Für immer, immer, immer. | Навсегда, всегда, всегда. |
| (Gemeinsame Wege)
| (Общие пути)
|
| Für immer, immer, immer. | Навсегда, всегда, всегда. |
| (Das mit uns ist wirklich)
| (Это реально с нами)
|
| Für immer, immer, immer
| Навсегда, всегда, всегда
|
| Canimsin sen canimsin
| Канимсин сен канимсин
|
| Canimsin sen canim
| Канимсин сен каним
|
| Canimsin sen canimsin
| Канимсин сен канимсин
|
| Canimsin sen
| Канимсин старший
|
| Lass uns nie wieder neu beginnen
| Давайте никогда не начинать снова
|
| Wir sind so weit gekommen
| Мы зашли так далеко
|
| Sieh uns an, wo wir heute stehen Lass uns einfach… | Взгляните, где мы находимся сегодня, давайте просто... |