| Tagein
| день в
|
| Tagaus
| выходной
|
| In den Tag hinein
| В день
|
| Mein Kartenhaus ist aus hartem Stein
| Мой карточный домик сделан из твердого камня
|
| Es fällt nicht um
| Он не падает
|
| Es fällt nur auf
| Это просто выделяется
|
| Du stellst mir ein Bein
| Ты сбиваешь меня с толку
|
| Ich stell mich drauf (ein)
| Я стою на нем (на)
|
| Sehe mich, sehe alles (ein)
| Увидишь меня, увидишь все (а)
|
| Der Plan geht auf, oder ich gehe (ein)
| План работает, или я иду (в)
|
| Atme aus, atme (ein)
| Выдох, выдох (вдох)
|
| Ich will nur Fliegen
| я просто хочу летать
|
| Und die Flügel sind gespannt
| И крылья расправлены
|
| Wohin sie mich tragen
| куда меня несут
|
| Hab ich nicht in meiner Hand
| у меня его нет на руках
|
| Ich will nur Fliegen
| я просто хочу летать
|
| Und die Flügel sind gespannt
| И крылья расправлены
|
| Wohin sie mich tragen
| куда меня несут
|
| Hab ich nicht in meiner Hand
| у меня его нет на руках
|
| Tagein
| день в
|
| Tagaus
| выходной
|
| In den Tag hinein
| В день
|
| Mein Kartenhaus ist aus hartem Stein
| Мой карточный домик сделан из твердого камня
|
| Es fällt nicht um
| Он не падает
|
| Es fällt nur auf
| Это просто выделяется
|
| Was hält und jung, wer hält uns (auf)
| Что держит и молодит, кто держит нас (на)
|
| Suchen und wir spüren alles (auf)
| Ищите и мы все отслеживаем
|
| Haben alles, geben alles (auf)
| Получил все это, бросить все это
|
| Tauchen unter, doch wir fliegen (auf)
| Идем ко дну, но мы летим (вверх)
|
| Und davon
| И от этого
|
| Ich will nur Fliegen
| я просто хочу летать
|
| Und die Flügel sind gespannt
| И крылья расправлены
|
| Wohin sie mich tragen
| куда меня несут
|
| Hab ich nicht in meiner Hand
| у меня его нет на руках
|
| Ich will nur Fliegen
| я просто хочу летать
|
| Und die Flügel sind gespannt
| И крылья расправлены
|
| Wohin sie mich tragen
| куда меня несут
|
| Hab ich nicht in meiner Hand
| у меня его нет на руках
|
| Wieder ein Song über's Fliegen
| Еще одна песня о полетах
|
| In dem man nicht abhebt und immer auf dem Boden bleibt
| Не взлетая и всегда оставаясь на земле
|
| Innerer Frieden, alles drüber schon geschrieben
| Внутренний покой, все о нем уже написано
|
| Alles wurde so prophezeit
| Все было так предсказано
|
| Wir sind drauf gekommen, wer die Erde dreht
| Мы выяснили, кто крутит землю
|
| Wir waren verloren auf demselben Weg
| Мы были потеряны на том же пути
|
| Immer nur nach vorn seit dem ersten Schritt
| Всегда только вперед с первого шага
|
| Ohne Flügel geboren, doch wir sterben mit
| Рождаются без крыльев, но с ними умираем
|
| Es dauert eben lang, bis ein Flügel wächst
| Просто нужно много времени, чтобы крыло выросло.
|
| Und du den Chip in deinem Kopf umprogrammierst
| И ты перепрограммируешь чип в своей голове
|
| Wir sind alle gefangen in einem Lügennetz
| Мы все попали в паутину лжи
|
| Und haben Angst, dass irgendwann alles dunkel wird
| И боюсь, что однажды все погаснет
|
| Entweder ich stelle mich dem Traum oder renne weg
| Я либо смотрю на мечту, либо убегаю
|
| Von der Raupe zum Kelebek
| От гусеницы до келебека
|
| Manche können es
| Некоторые могут
|
| Ich kenne nicht viele
| я не знаю многих
|
| Brenne jetzt, denn ich mache was ich liebe
| Сжечь сейчас, потому что я делаю то, что люблю
|
| Und nenne es fliegen
| И назовите это полетом
|
| Ich will nur fliegen (mit dir) | Я просто хочу летать (с тобой) |