| In An Outrage (оригинал) | В Ярости (перевод) |
|---|---|
| I wanna thank you | Я хочу поблагодарить вас |
| For your inspiration | Для вашего вдохновения |
| You’ve made me stronger | Ты сделал меня сильнее |
| Through intimidation | Через запугивание |
| Survivors till the end | Выжившие до конца |
| And we never give up | И мы никогда не сдаемся |
| In an outrage, in a outrage | В возмущении, в возмущении |
| I can’t belive it, so hypocritical | Я не могу в это поверить, так лицемерно |
| Their insignificance | Их незначительность |
| Sufficing this control | Достаточно этого контроля |
| Don’t tell us how to live | Не указывай нам, как жить |
| Or what we should do | Или что мы должны делать |
| Gonna live our lives our way | Будем жить по-нашему |
| And you live yours for you | И ты живешь для себя |
| It’s a crime | это преступление |
| They know not what they do | Они не знают, что они делают |
| (politic opressors | (политические угнетатели |
| Religious obsessors | Религиозные одержимые |
| Living in recession | Жизнь в рецессии |
| Headed for depression) | Ушла в депрессию) |
| In an outrage, in an outrage | В возмущении, в возмущении |
| We the people | Мы люди |
| United we stand | Вместе мы стоим |
| Divided we falll | Разделенные мы падаем |
| In an outrage, in an outrage | В возмущении, в возмущении |
| What the hell is going on | Что, черт возьми, происходит |
| In an outrage, in an outrage | В возмущении, в возмущении |
